366 lines
8.4 KiB
Plaintext
366 lines
8.4 KiB
Plaintext
# This file is part of TALER
|
|
# (C) 2016 GNUnet e.V.
|
|
#
|
|
# TALER is free software; you can redistribute it and/or modify it under the
|
|
# terms of the GNU General Public License as published by the Free Software
|
|
# Foundation; either version 3, or (at your option) any later version.
|
|
#
|
|
# TALER is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
|
|
# WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR
|
|
# A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
|
|
#
|
|
# You should have received a copy of the GNU General Public License along with
|
|
# TALER; see the file COPYING. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>
|
|
#
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Taler Wallet\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-11-23 00:00+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:70
|
|
#, c-format
|
|
msgid "show more details\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:84
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Accepted exchanges:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:89
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Exchanges in the wallet:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:156
|
|
#, c-format
|
|
msgid "You have insufficient funds of the requested currency in your wallet."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. tslint:disable-next-line:max-line-length
|
|
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:158
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"You do not have any funds from an exchange that is accepted by this "
|
|
"merchant. None of the exchanges accepted by the merchant is known to your "
|
|
"wallet."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:214
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The merchant%1$s offers you to purchase:\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:235
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Confirm payment"
|
|
msgstr "Bezahlung bestätigen"
|
|
|
|
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:178
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Withdrawal fees:"
|
|
msgstr "Abheben bei %1$s"
|
|
|
|
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:179
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Rounding loss:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:180
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Earliest expiration (for deposit): %1$s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:185
|
|
#, c-format
|
|
msgid "# Coins"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:186
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:187
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Withdraw Fee"
|
|
msgstr "Abheben bei %1$s"
|
|
|
|
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:188
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Refresh Fee"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:189
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Deposit Fee"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:243
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Select"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:259
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Error: URL may not be relative"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:327
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The exchange is trusted by the wallet.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:333
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The exchange is audited by a trusted auditor.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:339
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Warning: The exchange is neither directly trusted nor audited by a trusted "
|
|
"auditor.\n"
|
|
"If you withdraw from this exchange, it will be trusted in the future.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:348
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Using exchange provider%1$s.\n"
|
|
"The exchange provider will charge\n"
|
|
" %2$s in fees.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:362
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Waiting for a response from\n"
|
|
" %1$s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:379
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Information about fees will be available when an exchange provider is "
|
|
"selected."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:422
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Accept fees and withdraw"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:427
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Change Exchange Provider"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:484
|
|
#, c-format
|
|
msgid "You are about to withdraw %1$s from your bank account into your wallet."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:569
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Oops, something went wrong. The wallet responded with error status (%1$s)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:578
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Checking URL, please wait ..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:592
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Can't parse amount: %1$s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:599
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Can't parse wire_types: %1$s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TODO:generic error reporting function or component.
|
|
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:625
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Fatal error: \"%1$s\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/webex/pages/popup.tsx:160
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Balance"
|
|
msgstr "Saldo"
|
|
|
|
#: src/webex/pages/popup.tsx:163
|
|
#, c-format
|
|
msgid "History"
|
|
msgstr "Verlauf"
|
|
|
|
#: src/webex/pages/popup.tsx:166
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Debug"
|
|
msgstr "Debug"
|
|
|
|
#: src/webex/pages/popup.tsx:246
|
|
#, c-format
|
|
msgid "help"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/webex/pages/popup.tsx:251
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"You have no balance to show. Need some\n"
|
|
" %1$s getting started?\n"
|
|
msgstr "Sie haben kein Digitalgeld. Wollen Sie %1$s? abheben?"
|
|
|
|
#: src/webex/pages/popup.tsx:268
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%1$s incoming\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/webex/pages/popup.tsx:281
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%1$s being spent\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/webex/pages/popup.tsx:307
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Error: could not retrieve balance information."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/webex/pages/popup.tsx:334
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Payback"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/webex/pages/popup.tsx:335
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Return Electronic Cash to Bank Account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/webex/pages/popup.tsx:336
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Manage Trusted Auditors and Exchanges"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/webex/pages/popup.tsx:348
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Bank requested reserve (%1$s) for\n"
|
|
" %2$s.\n"
|
|
msgstr "Bank bestätig anlegen der Reserve (%1$s) bei %2$s"
|
|
|
|
#: src/webex/pages/popup.tsx:358
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Started to withdraw\n"
|
|
" %1$s%2$sfrom%3$s(%4$s).\n"
|
|
msgstr "Reserve (%1$s) mit %2$s bei %3$s erzeugt"
|
|
|
|
#: src/webex/pages/popup.tsx:368
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Merchant%1$soffered%2$scontract%3$s.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"%1$s\n"
|
|
" möchte einen Vertrag über %2$s\n"
|
|
" mit Ihnen abschließen."
|
|
|
|
#: src/webex/pages/popup.tsx:379
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Withdrew%1$sfrom%2$s(%3$s).\n"
|
|
msgstr "Reserve (%1$s) mit %2$s bei %3$s erzeugt"
|
|
|
|
#: src/webex/pages/popup.tsx:389
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Paid%1$sto merchant%2$s.\n"
|
|
"%3$s(%4$s)\n"
|
|
msgstr "Reserve (%1$s) mit %2$s bei %3$s erzeugt"
|
|
|
|
#: src/webex/pages/popup.tsx:399
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Merchant%1$sgave a refund over%2$s.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/webex/pages/popup.tsx:406
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Unknown event (%1$s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/webex/pages/popup.tsx:449
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Error: could not retrieve event history"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/webex/pages/popup.tsx:474
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Your wallet has no events recorded."
|
|
msgstr "Ihre Geldbörse verzeichnet keine Vorkommnisse."
|
|
|
|
#: src/webex/pages/return-coins.tsx:104
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Wire to bank account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/webex/pages/return-coins.tsx:172
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Confirm"
|
|
msgstr "Bezahlung bestätigen"
|
|
|
|
#: src/webex/pages/return-coins.tsx:175
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Saldo"
|
|
|
|
#: src/wire.ts:38
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Invalid Wire"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/wire.ts:43 src/wire.ts:46
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Invalid Test Wire Detail"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/wire.ts:48
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Test Wire Acct #%1$s on %2$s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/wire.ts:50
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Unknown Wire Detail"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "You are about to purchase:"
|
|
#~ msgstr "Sie sind dabei, Folgendes zu kaufen:"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Withdrawal fees: %1$s"
|
|
#~ msgstr "Abheben bei %1$s"
|
|
|
|
#~ msgid "Wallet depleted reserve (%1$s) at %2$s"
|
|
#~ msgstr "Geldbörse hat die Reserve (%1$s) erschöpft"
|
|
|
|
#~ msgid "Please enter a URL"
|
|
#~ msgstr "Bitte eine URL eingeben"
|
|
|
|
#~ msgid "The URL you've entered is not valid (must be absolute)"
|
|
#~ msgstr "Die eingegebene URL ist nicht gültig (muss absolut sein)"
|
|
|
|
#~ msgid "The bank wants to create a reserve over %1$s."
|
|
#~ msgstr "Die Bank möchte eine Reserve über %1$s anlegen."
|