# This file is part of TALER
# (C) 2016 GNUnet e.V.
#
# TALER is free software; you can redistribute it and/or modify it under the
# terms of the GNU General Public License as published by the Free Software
# Foundation; either version 3, or (at your option) any later version.
#
# TALER is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
# WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR
# A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License along with
# TALER; see the file COPYING. If not, see
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Taler Wallet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-23 00:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/pages/confirm-contract.tsx:65
#, c-format
msgid "show more details\n"
msgstr ""
#: src/pages/confirm-contract.tsx:79
#, c-format
msgid "Accepted exchanges:"
msgstr ""
#: src/pages/confirm-contract.tsx:84
#, c-format
msgid "Exchanges in the wallet:"
msgstr ""
#: src/pages/confirm-contract.tsx:160
#, c-format
msgid "You have insufficient funds of the requested currency in your wallet."
msgstr ""
#: src/pages/confirm-contract.tsx:161
#, c-format
msgid ""
"You do not have any funds from an exchange that is accepted by this "
"merchant. None of the exchanges accepted by the merchant is known to your "
"wallet."
msgstr ""
#: src/pages/confirm-create-reserve.tsx:195
#, c-format
msgid "Withdrawal fees: %1$s"
msgstr ""
#: src/pages/confirm-create-reserve.tsx:196
#, c-format
msgid "Rounding loss: %1$s"
msgstr ""
#: src/pages/confirm-create-reserve.tsx:197
#, c-format
msgid "Earliest expiration (for deposit): %1$s"
msgstr ""
#: src/pages/confirm-create-reserve.tsx:202
#, c-format
msgid "# Coins"
msgstr ""
#: src/pages/confirm-create-reserve.tsx:203
#, c-format
msgid "Value"
msgstr ""
#: src/pages/confirm-create-reserve.tsx:204
#, c-format
msgid "Withdraw Fee"
msgstr ""
#: src/pages/confirm-create-reserve.tsx:205
#, c-format
msgid "Refresh Fee"
msgstr ""
#: src/pages/confirm-create-reserve.tsx:206
#, c-format
msgid "Deposit Fee"
msgstr ""
#: src/pages/confirm-create-reserve.tsx:244
#, c-format
msgid "Withdraw fees:"
msgstr ""
#: src/pages/confirm-create-reserve.tsx:287
#, c-format
msgid "Select"
msgstr ""
#: src/pages/confirm-create-reserve.tsx:303
#, c-format
msgid "Error: URL may not be relative"
msgstr ""
#: src/pages/confirm-create-reserve.tsx:371
#, c-format
msgid "The exchange is trusted by the wallet.\n"
msgstr ""
#: src/pages/confirm-create-reserve.tsx:377
#, c-format
msgid "The exchange is audited by a trusted auditor.\n"
msgstr ""
#: src/pages/confirm-create-reserve.tsx:383
#, c-format
msgid ""
"Warning: The exchange is neither directly trusted nor audited by a trusted "
"auditor.\n"
"If you withdraw from this exchange, it will be trusted in the future.\n"
msgstr ""
#: src/pages/confirm-create-reserve.tsx:392
#, c-format
msgid ""
"Using exchange provider%1$s.\n"
"The exchange provider will charge\n"
" %2$s in fees.\n"
msgstr ""
#: src/pages/confirm-create-reserve.tsx:406
#, c-format
msgid ""
"Waiting for a response from\n"
" %1$s"
msgstr ""
#: src/pages/confirm-create-reserve.tsx:417
#, c-format
msgid "A problem occured, see below. %1$s"
msgstr ""
#: src/pages/confirm-create-reserve.tsx:423
#, c-format
msgid ""
"Information about fees will be available when an exchange provider is "
"selected."
msgstr ""
#: src/pages/confirm-create-reserve.tsx:435
#, c-format
msgid "Accept fees and withdraw"
msgstr ""
#: src/pages/confirm-create-reserve.tsx:440
#, c-format
msgid "Change Exchange Provider"
msgstr ""
#: src/pages/confirm-create-reserve.tsx:496
#, c-format
msgid "You are about to withdraw %1$s from your bank account into your wallet."
msgstr ""
#: src/pages/confirm-create-reserve.tsx:579
#, c-format
msgid ""
"Oops, something went wrong. The wallet responded with error status (%1$s)."
msgstr ""
#: src/pages/confirm-create-reserve.tsx:590
#, c-format
msgid "Checking URL, please wait ..."
msgstr ""
#: src/pages/confirm-create-reserve.tsx:604
#, c-format
msgid "Can't parse amount: %1$s"
msgstr ""
#: src/pages/confirm-create-reserve.tsx:612
#, c-format
msgid "Can't parse wire_types: %1$s"
msgstr ""
#. TODO:generic error reporting function or component.
#: src/pages/confirm-create-reserve.tsx:632
#, c-format
msgid "Fatal error: \"%1$s\"."
msgstr ""
#: src/pages/popup.tsx:157
#, c-format
msgid "Balance"
msgstr ""
#: src/pages/popup.tsx:160
#, c-format
msgid "History"
msgstr ""
#: src/pages/popup.tsx:163
#, c-format
msgid "Debug"
msgstr ""
#: src/pages/popup.tsx:235
#, c-format
msgid "help"
msgstr ""
#: src/pages/popup.tsx:240
#, c-format
msgid ""
"You have no balance to show. Need some\n"
" %1$s getting started?\n"
msgstr ""
#: src/pages/popup.tsx:257
#, c-format
msgid "%1$s incoming\n"
msgstr ""
#: src/pages/popup.tsx:270
#, c-format
msgid "%1$s being spent\n"
msgstr ""
#: src/pages/popup.tsx:296
#, c-format
msgid "Error: could not retrieve balance information."
msgstr ""
#: src/pages/popup.tsx:337
#, c-format
msgid "Bank requested reserve (%1$s) for%2$s.\n"
msgstr ""
#: src/pages/popup.tsx:346
#, c-format
msgid ""
"Started to withdraw\n"
" %1$s from%2$s(%3$s).\n"
msgstr ""
#: src/pages/popup.tsx:358
#, c-format
msgid "Merchant%1$soffered contract%2$s;\n"
msgstr ""
#: src/pages/popup.tsx:368
#, c-format
msgid "Withdrew%1$sfrom%2$s(%3$s).\n"
msgstr ""
#: src/pages/popup.tsx:379
#, c-format
msgid "Paid%1$sto merchant%2$s. (%3$s)\n"
msgstr ""
#: src/pages/popup.tsx:386
#, c-format
msgid "Unknown event (%1$s)"
msgstr ""
#: src/pages/popup.tsx:429
#, c-format
msgid "Error: could not retrieve event history"
msgstr ""
#: src/pages/popup.tsx:463
#, c-format
msgid "Your wallet has no events recorded."
msgstr ""
#: src/renderHtml.tsx:44
#, c-format
msgid "The merchant%1$swants to enter a contract over%2$s with you.\n"
msgstr ""
#: src/renderHtml.tsx:49
#, c-format
msgid "You are about to purchase:"
msgstr ""