# This file is part of TALER # (C) 2016 GNUnet e.V. # # TALER is free software; you can redistribute it and/or modify it under the # terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation; either version 3, or (at your option) any later version. # # TALER is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY # WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR # A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # TALER; see the file COPYING. If not, see # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Taler Wallet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-11-23 00:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-18 17:20+0000\n" "Last-Translator: Stefan \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.4.2\n" #: src/NavigationBar.tsx:70 #, c-format msgid "Balance" msgstr "残高" #: src/NavigationBar.tsx:73 #, c-format msgid "Backup" msgstr "バックアップ" #: src/NavigationBar.tsx:77 #, c-format msgid "Settings" msgstr "設定" #: src/NavigationBar.tsx:96 #, c-format msgid "Dev" msgstr "" #: src/components/Loading.tsx:22 #, c-format msgid "Loading" msgstr "" #: src/wallet/AddNewActionView.tsx:14 #, c-format msgid "Open reserve page" msgstr "" #: src/wallet/AddNewActionView.tsx:16 #, c-format msgid "Open pay page" msgstr "" #: src/wallet/AddNewActionView.tsx:18 #, c-format msgid "Open refund page" msgstr "" #: src/wallet/AddNewActionView.tsx:20 #, c-format msgid "Open tip page" msgstr "" #: src/wallet/AddNewActionView.tsx:22 #, fuzzy, c-format msgid "Open withdraw page" msgstr "" #: src/wallet/AddNewActionView.tsx:51 #, c-format msgid "Back" msgstr "" #: src/popup/NoBalanceHelp.tsx:14 #, fuzzy, c-format msgid "You have no balance to show." msgstr "表示するバランスがありません" #: src/popup/NoBalanceHelp.tsx:17 #, c-format msgid "" "To withdraw money you can start from your bank site or click the \"withdraw" "\" button to use a known exchange." msgstr "お金を引き出すには、銀行のサイトから開始するか、[引き出し]ボタンをクリックして既知の取引所を使用します。" #: src/popup/NoBalanceHelp.tsx:23 #, fuzzy, c-format msgid "Withdraw" msgstr "撤退" #: src/popup/BalancePage.tsx:52 #, c-format msgid "Could not load balance page" msgstr "" #: src/popup/BalancePage.tsx:111 #, c-format msgid "Deposit %1$s" msgstr "" #: src/popup/BalancePage.tsx:120 #, c-format msgid "Enter URI" msgstr "" #: src/components/Diagnostics.tsx:30 #, c-format msgid "Diagnostics timed out. Could not talk to the wallet backend." msgstr "" #: src/components/Diagnostics.tsx:51 #, c-format msgid "Problems detected:" msgstr "" #: src/components/Diagnostics.tsx:60 #, c-format msgid "" "Please check in your %1$s settings that you have IndexedDB enabled (check " "the preference name %2$s)." msgstr "" #: src/components/Diagnostics.tsx:69 #, c-format msgid "" "Your wallet database is outdated. Currently automatic migration is not " "supported. Please go %1$s to reset the wallet database." msgstr "" #: src/components/Diagnostics.tsx:85 #, c-format msgid "Running diagnostics" msgstr "" #: src/popup/DeveloperPage.tsx:154 #, fuzzy, c-format msgid "Debug tools" msgstr "" #: src/popup/DeveloperPage.tsx:157 #, c-format msgid "reset" msgstr "" #: src/popup/DeveloperPage.tsx:161 #, c-format msgid "import database" msgstr "" #: src/popup/DeveloperPage.tsx:182 #, c-format msgid "export database" msgstr "" #: src/popup/DeveloperPage.tsx:186 #, c-format msgid "Database exported at %1$s %2$s to download" msgstr "" #: src/popup/DeveloperPage.tsx:209 #, c-format msgid "Coins" msgstr "" #: src/popup/DeveloperPage.tsx:236 #, c-format msgid "Pending operations" msgstr "" #: src/popup/DeveloperPage.tsx:275 #, c-format msgid "usable coins" msgstr "" #: src/popup/DeveloperPage.tsx:284 #, c-format msgid "id" msgstr "" #: src/popup/DeveloperPage.tsx:287 #, c-format msgid "denom" msgstr "" #: src/popup/DeveloperPage.tsx:290 #, c-format msgid "value" msgstr "" #: src/popup/DeveloperPage.tsx:293 #, c-format msgid "status" msgstr "" #: src/popup/DeveloperPage.tsx:296 #, c-format msgid "from refresh?" msgstr "" #: src/popup/DeveloperPage.tsx:313 #, c-format msgid "spent coins" msgstr "" #: src/popup/DeveloperPage.tsx:317 #, c-format msgid "click to show" msgstr "" #: src/popup/DeveloperPage.tsx:377 #, c-format msgid "" "Do you want to IRREVOCABLY DESTROY everything inside your wallet and LOSE " "ALL YOUR COINS?" msgstr "" #: src/popup/TalerActionFound.tsx:56 #, c-format msgid "Taler Action" msgstr "" #: src/popup/TalerActionFound.tsx:61 #, c-format msgid "This page has pay action." msgstr "" #: src/popup/TalerActionFound.tsx:75 #, c-format msgid "This page has a withdrawal action." msgstr "" #: src/popup/TalerActionFound.tsx:91 #, c-format msgid "This page has a tip action." msgstr "" #: src/popup/TalerActionFound.tsx:105 #, c-format msgid "This page has a notify reserve action." msgstr "" #: src/popup/TalerActionFound.tsx:114 #, c-format msgid "Notify" msgstr "" #: src/popup/TalerActionFound.tsx:121 #, c-format msgid "This page has a refund action." msgstr "" #: src/popup/TalerActionFound.tsx:135 #, c-format msgid "This page has a malformed taler uri." msgstr "" #: src/popup/TalerActionFound.tsx:147 #, c-format msgid "Dismiss" msgstr "" #: src/wallet/BackupPage.tsx:75 #, c-format msgid "Could not load backup providers" msgstr "" #: src/wallet/BackupPage.tsx:129 #, c-format msgid "No backup providers configured" msgstr "" #: src/wallet/BackupPage.tsx:132 #, c-format msgid "Add provider" msgstr "" #: src/wallet/BackupPage.tsx:142 #, c-format msgid "Sync all backups" msgstr "" #: src/wallet/BackupPage.tsx:144 #, c-format msgid "Sync now" msgstr "" #: src/wallet/BackupPage.tsx:187 #, c-format msgid "Last synced" msgstr "" #: src/wallet/BackupPage.tsx:192 #, c-format msgid "Not synced" msgstr "" #: src/wallet/BackupPage.tsx:211 #, c-format msgid "Expires in" msgstr "" #: src/cta/TermsOfServiceSection.tsx:37 #, c-format msgid "Exchange doesn't have terms of service" msgstr "" #: src/cta/TermsOfServiceSection.tsx:60 #, c-format msgid "Review exchange terms of service" msgstr "" #: src/cta/TermsOfServiceSection.tsx:69 #, c-format msgid "Review new version of terms of service" msgstr "" #: src/cta/TermsOfServiceSection.tsx:83 #, c-format msgid "Show terms of service" msgstr "" #: src/cta/TermsOfServiceSection.tsx:91 #, c-format msgid "I accept the exchange terms of service" msgstr "" #: src/cta/TermsOfServiceSection.tsx:110 #, c-format msgid "The exchange reply with a empty terms of service" msgstr "" #: src/cta/TermsOfServiceSection.tsx:133 #, c-format msgid "Download Terms of Service" msgstr "" #: src/cta/TermsOfServiceSection.tsx:141 #, c-format msgid "Hide terms of service" msgstr "" #: src/wallet/ExchangeAddConfirm.tsx:88 #, c-format msgid "Review terms of service" msgstr "" #: src/wallet/ExchangeAddConfirm.tsx:91 #, c-format msgid "Exchange URL" msgstr "" #: src/wallet/ExchangeAddConfirm.tsx:112 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "" #: src/wallet/ExchangeAddConfirm.tsx:116 #, c-format msgid "Loading terms.." msgstr "" #: src/wallet/ExchangeAddConfirm.tsx:123 #, c-format msgid "Add exchange" msgstr "" #: src/wallet/ExchangeAddConfirm.tsx:133 #, c-format msgid "Add exchange anyway" msgstr "" #: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:96 #, c-format msgid "Add new exchange" msgstr "" #: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:100 #, c-format msgid "Add exchange for %1$s" msgstr "" #: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:105 #, c-format msgid "Enter the URL of an exchange you trust." msgstr "" #: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:112 #, c-format msgid "An exchange has been found! Review the information and click next" msgstr "" #: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:119 #, c-format msgid "This exchange doesn't match the expected currency %1$s" msgstr "" #: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:127 #, c-format msgid "Unable to verify this exchange" msgstr "" #: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:135 #, c-format msgid "Unable to add this exchange" msgstr "" #: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:151 #, c-format msgid "loading" msgstr "" #: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:158 #, c-format msgid "Version" msgstr "" #: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:164 #, c-format msgid "Currency" msgstr "" #: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:190 #, c-format msgid "Next" msgstr "" #: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:118 #, c-format msgid "Add backup provider" msgstr "" #: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:122 #, c-format msgid "Could not get provider information" msgstr "" #: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:131 #, c-format msgid "Backup providers may charge for their service" msgstr "" #: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:138 #, c-format msgid "URL" msgstr "" #: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:149 #, c-format msgid "Name" msgstr "" #: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:201 #, c-format msgid "Provider URL" msgstr "" #: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:207 #, c-format msgid "Please review and accept this provider's terms of service" msgstr "" #: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:212 #, c-format msgid "Pricing" msgstr "" #: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:215 #, c-format msgid "free of charge" msgstr "" #: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:217 #, c-format msgid "%1$s per year of service" msgstr "" #: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:224 #, c-format msgid "Storage" msgstr "" #: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:227 #, c-format msgid "%1$s megabytes of storage per year of service" msgstr "" #: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:233 #, c-format msgid "Accept terms of service" msgstr "" #: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:62 #, c-format msgid "There was an error loading the provider detail for \"%1$s\"" msgstr "" #: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:108 #, c-format msgid "There is not known provider with url \"%1$s\"." msgstr "" #: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:141 #, c-format msgid "Last backup" msgstr "" #: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:146 #, c-format msgid "Back up" msgstr "" #: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:152 #, c-format msgid "Provider fee" msgstr "" #: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:155 #, c-format msgid "per year" msgstr "" #: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:161 #, c-format msgid "Extend" msgstr "" #: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:167 #, c-format msgid "" "terms has changed, extending the service will imply accepting the new terms " "of service" msgstr "" #: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:177 #, c-format msgid "old" msgstr "" #: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:181 #, c-format msgid "new" msgstr "" #: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:188 #, c-format msgid "fee" msgstr "" #: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:196 #, c-format msgid "storage" msgstr "" #: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:209 #, c-format msgid "back" msgstr "" #: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:213 #, c-format msgid "Remove provider" msgstr "" #: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:225 #, c-format msgid "This provider has reported an error" msgstr "" #: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:239 #, c-format msgid "There is conflict with another backup from %1$s" msgstr "" #: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:250 #, c-format msgid "Backup is not readable" msgstr "" #: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:258 #, c-format msgid "Unknown backup problem: %1$s" msgstr "" #: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:277 #, c-format msgid "service paid" msgstr "" #: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:284 #, c-format msgid "Backup valid until" msgstr "" #: src/popupEntryPoint.tsx:187 #, c-format msgid "this popup is being closed and you are being redirected to %1$s" msgstr "" #: src/components/SelectList.tsx:62 #, c-format msgid "Select one option" msgstr "" #: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:103 #, fuzzy, c-format msgid "Manual Withdrawal" msgstr "" #: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:106 #, c-format msgid "" "Choose a exchange from where the coins will be withdrawn. The exchange will " "send the coins to this wallet after receiving a wire transfer with the " "correct subject." msgstr "" #: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:114 #, c-format msgid "No exchange configured" msgstr "" #: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:129 #, c-format msgid "Can't create the reserve" msgstr "" #: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:155 #, c-format msgid "Exchange" msgstr "" #: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:164 #, c-format msgid "Add Exchange" msgstr "" #: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:170 #, c-format msgid "Amount" msgstr "" #: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:190 #, c-format msgid "Start withdrawal" msgstr "" #: src/wallet/DepositPage.tsx:138 #, fuzzy, c-format msgid "no balance" msgstr "" #: src/wallet/DepositPage.tsx:146 #, c-format msgid "There is no known bank account to send money to" msgstr "" #: src/wallet/DepositPage.tsx:177 #, c-format msgid "Send %1$s to your account" msgstr "" #: src/wallet/DepositPage.tsx:182 #, c-format msgid "Bank account IBAN number" msgstr "" #: src/wallet/DepositPage.tsx:215 #, c-format msgid "Deposit fee" msgstr "" #: src/wallet/DepositPage.tsx:229 #, c-format msgid "Total deposit" msgstr "" #: src/wallet/DepositPage.tsx:247 #, c-format msgid "Deposit" msgstr "" #: src/wallet/DepositPage.tsx:251 #, fuzzy, c-format msgid "Deposit %1$s %2$s" msgstr "" #: src/components/TransactionItem.tsx:137 #, c-format msgid "Waiting for confirmation" msgstr "" #: src/components/TransactionItem.tsx:201 #, c-format msgid "PENDING" msgstr "" #: src/wallet/History.tsx:70 #, c-format msgid "Could not load the list of transactions" msgstr "" #: src/wallet/History.tsx:216 #, c-format msgid "There is no history for this currency" msgstr "" #: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:38 #, c-format msgid "Account" msgstr "" #: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:44 #, c-format msgid "Bank host" msgstr "" #: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:48 #, c-format msgid "Bank account" msgstr "" #: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:53 #, c-format msgid "IBAN" msgstr "" #: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:65 #, c-format msgid "Chosen amount" msgstr "" #: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:69 #, c-format msgid "Subject" msgstr "" #: src/wallet/ReserveCreated.tsx:27 #, c-format msgid "could not parse payto uri from exchange %1$s" msgstr "" #: src/wallet/ReserveCreated.tsx:37 #, c-format msgid "Exchange is ready for withdrawal" msgstr "" #: src/wallet/ReserveCreated.tsx:40 #, c-format msgid "" "To complete the process you need to wire %1$s to the exchange bank account" msgstr "" #: src/wallet/ReserveCreated.tsx:53 #, c-format msgid "" "Make sure to use the correct subject, otherwise the money will not arrive in " "this wallet." msgstr "" #: src/wallet/ReserveCreated.tsx:62 #, c-format msgid "" "Alternative, you can also scan this QR code or open %1$s if you have a " "banking app installed that supports RFC 8905" msgstr "" #: src/wallet/ReserveCreated.tsx:73 #, c-format msgid "Cancel withdrawal" msgstr "" #: src/wallet/Settings.tsx:89 #, c-format msgid "Display" msgstr "" #: src/wallet/Settings.tsx:93 #, c-format msgid "Current Language" msgstr "" #: src/wallet/Settings.tsx:102 #, c-format msgid "Navigator" msgstr "" #: src/wallet/Settings.tsx:105 #, c-format msgid "Automatically open wallet based on page content" msgstr "" #: src/wallet/Settings.tsx:111 #, c-format msgid "" "Enabling this option below will make using the wallet faster, but requires " "more permissions from your browser." msgstr "" #: src/wallet/Settings.tsx:122 #, c-format msgid "Trust" msgstr "" #: src/wallet/Settings.tsx:126 #, c-format msgid "No exchange yet" msgstr "" #: src/wallet/Settings.tsx:140 #, c-format msgid "Term of Service" msgstr "" #: src/wallet/Settings.tsx:156 #, c-format msgid "ok" msgstr "" #: src/wallet/Settings.tsx:162 #, c-format msgid "changed" msgstr "" #: src/wallet/Settings.tsx:169 #, c-format msgid "not accepted" msgstr "" #: src/wallet/Settings.tsx:193 #, c-format msgid "Add an exchange" msgstr "" #: src/wallet/Settings.tsx:199 #, c-format msgid "Developer mode" msgstr "" #: src/wallet/Settings.tsx:201 #, c-format msgid "(More options and information useful for debugging)" msgstr "" #: src/wallet/Transaction.tsx:78 #, c-format msgid "Could not load the transaction information" msgstr "" #: src/wallet/Transaction.tsx:145 #, c-format msgid "There was an error trying to complete the transaction" msgstr "" #: src/wallet/Transaction.tsx:154 #, c-format msgid "This transaction is not completed" msgstr "" #: src/wallet/Transaction.tsx:168 #, c-format msgid "Retry" msgstr "" #: src/wallet/Transaction.tsx:172 #, c-format msgid "Forget" msgstr "" #: src/wallet/Transaction.tsx:197 #, c-format msgid "Caution!" msgstr "" #: src/wallet/Transaction.tsx:200 #, c-format msgid "" "If you have already wired money to the exchange you will loose the chance to " "get the coins form it." msgstr "" #: src/wallet/Transaction.tsx:211 #, c-format msgid "Confirm" msgstr "" #: src/wallet/Transaction.tsx:218 #, fuzzy, c-format msgid "Withdrawal" msgstr "" #: src/wallet/Transaction.tsx:243 #, fuzzy, c-format msgid "Total withdrawn" msgstr "" #: src/wallet/Transaction.tsx:249 #, c-format msgid "Exchange fee" msgstr "" #: src/wallet/Transaction.tsx:259 #, c-format msgid "The bank is waiting for confirmation. Go to the %1$s" msgstr "" #: src/wallet/Transaction.tsx:273 #, c-format msgid "Waiting for the coins to arrive" msgstr "" #: src/wallet/Transaction.tsx:342 #, fuzzy, c-format msgid "Payment" msgstr "" #: src/wallet/Transaction.tsx:348 #, c-format msgid "Total paid" msgstr "" #: src/wallet/Transaction.tsx:354 #, c-format msgid "Purchase amount" msgstr "" #: src/wallet/Transaction.tsx:360 #, c-format msgid "Fee" msgstr "" #: src/wallet/Transaction.tsx:365 #, c-format msgid "Merchant" msgstr "" #: src/wallet/Transaction.tsx:370 #, c-format msgid "Purchase" msgstr "" #: src/wallet/Transaction.tsx:375 #, c-format msgid "Receipt" msgstr "" #: src/wallet/Transaction.tsx:419 #, c-format msgid "Total send" msgstr "" #: src/wallet/Transaction.tsx:425 #, c-format msgid "Deposit amount" msgstr "" #: src/wallet/Transaction.tsx:447 #, c-format msgid "Refresh" msgstr "" #: src/wallet/Transaction.tsx:453 #, c-format msgid "Total refresh" msgstr "" #: src/wallet/Transaction.tsx:459 #, c-format msgid "Refresh amount" msgstr "" #: src/wallet/Transaction.tsx:481 #, c-format msgid "Tip" msgstr "" #: src/wallet/Transaction.tsx:487 #, c-format msgid "Total tip" msgstr "" #: src/wallet/Transaction.tsx:493 #, c-format msgid "Received amount" msgstr "" #: src/wallet/Transaction.tsx:515 #, c-format msgid "Refund" msgstr "" #: src/wallet/Transaction.tsx:521 #, c-format msgid "Total refund" msgstr "" #: src/wallet/Transaction.tsx:527 #, c-format msgid "Refund amount" msgstr "" #: src/wallet/Welcome.tsx:58 #, c-format msgid "Browser Extension Installed!" msgstr "" #: src/wallet/Welcome.tsx:62 #, c-format msgid "Thank you for installing the wallet." msgstr "" #: src/wallet/Welcome.tsx:66 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "" #: src/wallet/Welcome.tsx:75 #, c-format msgid "" "(Enabling this option below will make using the wallet faster, but requires " "more permissions from your browser.)" msgstr "" #: src/wallet/Welcome.tsx:85 #, c-format msgid "Next Steps" msgstr "" #: src/wallet/Welcome.tsx:88 #, c-format msgid "Try the demo" msgstr "" #: src/wallet/Welcome.tsx:91 #, c-format msgid "Learn how to top up your wallet balance" msgstr "" #: src/cta/Pay.tsx:113 #, c-format msgid "Could not load pay status" msgstr "" #: src/cta/Pay.tsx:189 #, c-format msgid "Could not load contract terms from merchant or wallet backend." msgstr "" #: src/cta/Pay.tsx:216 #, c-format msgid "Pay with a mobile phone" msgstr "" #: src/cta/Pay.tsx:218 #, c-format msgid "Hide QR" msgstr "" #: src/cta/Pay.tsx:225 #, c-format msgid "Scan the QR code or %1$s" msgstr "" #: src/cta/Pay.tsx:244 #, c-format msgid "Processing" msgstr "" #: src/cta/Pay.tsx:257 #, c-format msgid "Pay %1$s" msgstr "" #: src/cta/Pay.tsx:272 #, c-format msgid "Your balance of %1$s is not enough to pay for this purchase" msgstr "" #: src/cta/Pay.tsx:279 #, c-format msgid "Your balance is not enough to pay for this purchase." msgstr "" #: src/cta/Pay.tsx:287 #, fuzzy, c-format msgid "Withdraw digital cash" msgstr "" #: src/cta/Pay.tsx:300 #, c-format msgid "Merchant message" msgstr "" #: src/cta/Pay.tsx:318 #, c-format msgid "Digital cash payment" msgstr "" #: src/cta/Pay.tsx:324 #, c-format msgid "Already paid, you are going to be redirected to %1$s" msgstr "" #: src/cta/Pay.tsx:333 #, c-format msgid "Already paid" msgstr "" #: src/cta/Pay.tsx:338 #, c-format msgid "Already claimed" msgstr "" #: src/cta/Pay.tsx:344 #, c-format msgid "Payment complete" msgstr "" #: src/cta/Pay.tsx:348 #, c-format msgid "You are going to be redirected to $ %1$s" msgstr "" #: src/cta/Pay.tsx:353 #, c-format msgid "You can close this page." msgstr "" #: src/cta/Pay.tsx:367 #, c-format msgid "Total to pay" msgstr "" #: src/cta/Pay.tsx:418 #, c-format msgid "List of products" msgstr "" #: src/cta/Pay.tsx:460 #, c-format msgid "Total" msgstr "" #: src/cta/Pay.tsx:469 #, c-format msgid "free" msgstr "" #: src/cta/Refund.tsx:41 #, c-format msgid "Refund Status" msgstr "" #: src/cta/Refund.tsx:44 #, c-format msgid "The product %1$s has received a total effective refund of" msgstr "" #: src/cta/Refund.tsx:52 #, c-format msgid "Refund processing is still in progress." msgstr "" #: src/cta/Refund.tsx:59 #, c-format msgid "The refund amount of %1$s could not be applied." msgstr "" #: src/cta/Refund.tsx:97 #, c-format msgid "missing taler refund uri" msgstr "" #: src/cta/Refund.tsx:105 #, c-format msgid "Error: %1$s" msgstr "" #: src/cta/Refund.tsx:113 #, c-format msgid "Updating refund status" msgstr "" #: src/cta/Tip.tsx:49 #, c-format msgid "Tip from %1$s accepted. Check your transactions list for more details." msgstr "" #: src/cta/Tip.tsx:57 #, fuzzy, c-format msgid "The merchant %1$s is offering you a tip of %2$s via the exchange %3$s" msgstr "" #: src/cta/Tip.tsx:67 #, c-format msgid "Accept tip" msgstr "" #: src/cta/Tip.tsx:70 #, c-format msgid "Ignore" msgstr "" #: src/cta/Tip.tsx:111 #, c-format msgid "missing tip uri" msgstr "" #: src/cta/Tip.tsx:119 #, c-format msgid "You've ignored the tip." msgstr "" #: src/cta/Withdraw.tsx:122 #, c-format msgid "Digital cash withdrawal" msgstr "" #: src/cta/Withdraw.tsx:127 #, c-format msgid "Could not finish the withdrawal operation" msgstr "" #: src/cta/Withdraw.tsx:138 #, c-format msgid "Total to withdraw" msgstr "" #: src/cta/Withdraw.tsx:171 #, c-format msgid "Known exchanges" msgstr "" #: src/cta/Withdraw.tsx:187 #, c-format msgid "Cancel exchange selection" msgstr "" #: src/cta/Withdraw.tsx:189 #, c-format msgid "Confirm exchange selection" msgstr "" #: src/cta/Withdraw.tsx:196 #, c-format msgid "Switch exchange" msgstr "" #: src/cta/Withdraw.tsx:215 #, c-format msgid "Confirm withdrawal" msgstr "" #: src/cta/Withdraw.tsx:224 #, fuzzy, c-format msgid "Withdraw anyway" msgstr "" #: src/cta/Withdraw.tsx:287 #, c-format msgid "Could not load the withdrawal details" msgstr "" #: src/cta/Withdraw.tsx:344 #, c-format msgid "missing withdraw uri" msgstr "" #: src/cta/Withdraw.tsx:354 #, c-format msgid "Could not get the info from the URI" msgstr "" #: src/wallet/ManualWithdrawPage.tsx:99 #, c-format msgid "Could not load the list of known exchanges" msgstr "" #: src/walletEntryPoint.tsx:172 #, c-format msgid "All done, your transaction is in progress" msgstr "" #: src/components/EditableText.tsx:44 #, c-format msgid "Edit" msgstr "" #: src/cta/Deposit.tsx:114 #, c-format msgid "missing pay uri" msgstr "" #: src/cta/Deposit.tsx:129 #, c-format msgid "Could not get the payment information for this order" msgstr "" #: src/cta/Deposit.tsx:160 #, c-format msgid "Loading payment information" msgstr "" #: src/cta/Deposit.tsx:208 #, c-format msgid "Digital cash deposit" msgstr "" #: src/cta/Deposit.tsx:226 #, c-format msgid "You will now be sent back to the merchant you came from." msgstr "" #: src/cta/reset-required.tsx:54 #, c-format msgid "Manual Reset Required" msgstr "" #: src/cta/reset-required.tsx:57 #, c-format msgid "" "The wallet's database in your browser is incompatible with the " "currently installed wallet. Please reset manually." msgstr "" #: src/cta/reset-required.tsx:63 #, c-format msgid "" "Once the database format has stabilized, we will provide automatic upgrades." msgstr "" #: src/cta/reset-required.tsx:77 #, c-format msgid "I understand that I will lose all my data" msgstr "" #: src/cta/reset-required.tsx:87 #, c-format msgid "Reset" msgstr "" #: src/cta/reset-required.tsx:95 #, c-format msgid "Everything is fine!" msgstr "" #: src/cta/reset-required.tsx:98 #, c-format msgid "A reset is not required anymore, you can close this page." msgstr "" #: src/cta/return-coins.tsx:31 #, c-format msgid "Not implemented yet." msgstr ""