"Sie haben kein Guthaben. Wollen Sie %1$s abheben?"
"Es gibt kein Guthaben anzuzeigen."
],
"To withdraw money you can start from your bank site or click the \"withdraw\" button to use a known exchange.":[
""
"Zum Abheben von digitalem Geld bitte von der Bank-Seite aus starten oder \"Abheben\" drücken, um einen schon bekannten Exchange zu verwenden."
],
"Withdraw":[
"Abgehoben"
"Abheben"
],
"Could not load balance page":[
""
"Konnte die Umsatzanzeige nicht laden"
],
"Deposit %1$s":[
""
"%1$s zahlen"
],
"Enter URI":[
""
"URI eingeben"
],
"Diagnostics timed out. Could not talk to the wallet backend.":[
""
"Die Diagnostik ist abgeschlossen. Es war keine Kommunikation mit dem Wallet-Backend möglich."
],
"Problems detected:":[
""
"Ein Problem wurde festgestellt:"
],
"Please check in your %1$s settings that you have IndexedDB enabled (check the preference name %2$s).":[
""
"Bitte prüfen Sie ihre %1$s Einstellungen, für die Sie IndexedDB verwenden (preference name %2$s prüfen)."
],
"Your wallet database is outdated. Currently automatic migration is not supported. Please go %1$s to reset the wallet database.":[
""
"Die Datenbank des Wallets ist veraltet. Aktuell wird jedoch keine Migration auf eine neue Version unterstützt. Bitte wählen Sie %1$s zum Zurücksetzen der Wallet-Datenbank."
],
"Running diagnostics":[
""
"Diagnostik wird durchgeführt"
],
"Debug tools":[
"Debug"
"Debugging-Tools"
],
"reset":[
""
"zurücksetzen"
],
"import database":[
""
@ -355,7 +355,7 @@ strings['de'] = {
""
],
"Manual Withdrawal":[
"Abgehoben"
"Manuelles Abheben"
],
"Choose a exchange from where the coins will be withdrawn. The exchange will send the coins to this wallet after receiving a wire transfer with the correct subject.":[
""
@ -367,19 +367,19 @@ strings['de'] = {
""
],
"Exchange":[
""
"Exchange"
],
"Add Exchange":[
""
],
"Amount":[
""
"Betrag"
],
"Start withdrawal":[
""
"Abhebung beginnen"
],
"no balance":[
"Guthaben"
"Kein Guthaben"
],
"There is no known bank account to send money to":[
""
@ -400,7 +400,7 @@ strings['de'] = {
""
],
"Deposit %1$s %2$s":[
"Testkonto #%1$s auf %2$s"
"Einlösen %1$s %2$s"
],
"Waiting for confirmation":[
""
@ -430,7 +430,7 @@ strings['de'] = {
""
],
"Subject":[
""
"Verwendungszweck"
],
"could not parse payto uri from exchange %1$s":[
""
@ -517,10 +517,10 @@ strings['de'] = {
"Bestätigen"
],
"Withdrawal":[
"Abgehoben"
"Abheben"
],
"Total withdrawn":[
"Abgehoben"
"Insgesamt abgehoben"
],
"Exchange fee":[
""
@ -532,7 +532,7 @@ strings['de'] = {
""
],
"Payment":[
"Bezahlung bestätigen"
"Zahlung"
],
"Total paid":[
""
@ -634,7 +634,7 @@ strings['de'] = {
""
],
"Withdraw digital cash":[
"Abhebegebühren:"
"Digitales Bargeld abheben"
],
"Merchant message":[
""
@ -697,7 +697,7 @@ strings['de'] = {
""
],
"The merchant %1$s is offering you a tip of %2$s via the exchange %3$s":[
"Der Händler %1$s bietet Ihnen zum Kauf an:"
"Der Händler %1$s bietet Ihnen eine Aufwandsentschädigung von %2$s durch den Exchange %3$s"
],
"Accept tip":[
""
@ -736,7 +736,7 @@ strings['de'] = {
""
],
"Withdraw anyway":[
"Abgehoben"
"Trotzdem abheben"
],
"Could not load the withdrawal details":[
""
@ -809,7 +809,7 @@ strings['en-US'] = {
"lang":"en-US"
},
"Balance":[
"Balance"
""
],
"Backup":[
""
@ -842,7 +842,7 @@ strings['en-US'] = {
""
],
"You have no balance to show.":[
"You have no deposit to show. Need some %1$s getting started?"
""
],
"To withdraw money you can start from your bank site or click the \"withdraw\" button to use a known exchange.":[
""
@ -1004,7 +1004,7 @@ strings['en-US'] = {
""
],
"Cancel":[
"Abort"
""
],
"Loading terms..":[
""
@ -1178,7 +1178,7 @@ strings['en-US'] = {
""
],
"no balance":[
"no balance"
""
],
"There is no known bank account to send money to":[
""
@ -1313,7 +1313,7 @@ strings['en-US'] = {
""
],
"Confirm":[
"Accept"
""
],
"Withdrawal":[
""
@ -1611,7 +1611,7 @@ strings['es'] = {
"Balance"
],
"Backup":[
""
"Copia de seguridad"
],
"Settings":[
"Configuración"
@ -1635,19 +1635,19 @@ strings['es'] = {
"Abrir página de propina"
],
"Open withdraw page":[
"Abrir página de extracción"
"Abrir página de retirada"
],
"Back":[
"Volver"
"Atrás"
],
"You have no balance to show.":[
"No tienes balance para mostrar."
],
"To withdraw money you can start from your bank site or click the \"withdraw\" button to use a known exchange.":[
"Para retirar dinero puedes empezar desde el sitio de tu banco o cliquear en el botón \"extraer\" para usar un exchange conocido"
"Para retirar dinero puedes empezar desde el sitio de tu banco o cliquear en el botón \"retirar\" para usar un exchange conocido."
],
"Withdraw":[
"Extraer"
"Retirar"
],
"Could not load balance page":[
"No se pudo cargar la página"
@ -1668,7 +1668,7 @@ strings['es'] = {
"Por favor revisa en tu configuración %1$s que tienes IndexedDB habilitado (el nombre de la preferencia %2$s)."
],
"Your wallet database is outdated. Currently automatic migration is not supported. Please go %1$s to reset the wallet database.":[
"La base de datos de la billetera expiró. Por ahora la migración automática no está soportada. Por favor dirijasé a %1$s para reiniciar la base de datos de la billetera"
"La base de datos de la billetera expiró. Por ahora la migración automática no está soportada. Por favor dirijasé a %1$s para reiniciar la base de datos de la billetera."
],
"Running diagnostics":[
"Ejecutando diagnósticos"
@ -1680,10 +1680,10 @@ strings['es'] = {
"Reiniciar"
],
"import database":[
"Importar base de datos"
"importar base de datos"
],
"export database":[
"Exportar base de datos"
"exportar base de datos"
],
"Database exported at %1$s %2$s to download":[
"Base de datos exportada a %1$s %2$s para descargar"
@ -1716,7 +1716,7 @@ strings['es'] = {
"monedas gastadas"
],
"click to show":[
"cliquear para mostrar"
"hacer clic para mostrar"
],
"Do you want to IRREVOCABLY DESTROY everything inside your wallet and LOSE ALL YOUR COINS?":[
"Quieres DESTRUIR IRREVOCABLEMENTE todo dentro de tu billetera y PERDER TODAS TUS MONEDAS?"
@ -1725,10 +1725,10 @@ strings['es'] = {
"Acción Taler"
],
"This page has pay action.":[
"Esta página tiene una acción."
"Esta página tiene una acción de pago."
],
"This page has a withdrawal action.":[
"Esta página tiene una acción de extracción."
"Esta página tiene una acción de retirada."
],
"This page has a tip action.":[
"Esta página tiene una acción de propina."
@ -1740,28 +1740,28 @@ strings['es'] = {
"Notificar"
],
"This page has a refund action.":[
"Esta página tiene una acción de devolución"
"Esta página tiene una acción de devolución."
],
"This page has a malformed taler uri.":[
"Esta página tiene una URI de Taler malformada"
"Esta página tiene una URI de Taler malformada."
],
"Dismiss":[
"Desechar"
"Descartar"
],
"Could not load backup providers":[
"No se pudo cargar los proveedores de backup"
"No se pudo cargar los proveedores de copias de seguridad"
],
"No backup providers configured":[
"No hay proveedores de backup configurados"
"No hay proveedores de copias de seguridad configurados"
],
"Add provider":[
"Agregar proveedor"
],
"Sync all backups":[
"Sincronizar todos los backups"
"Sincronizar todas las copias de seguridad"
],
"Sync now":[
"Syncronizar ahora"
"Sincronizar ahora"
],
"Last synced":[
"Ultima vez sincronizado"
@ -1773,31 +1773,31 @@ strings['es'] = {
"Expira en"
],
"Exchange doesn't have terms of service":[
"Exchange no tiene terminos de service"
"El exchange no tiene los términos de servicio"
],
"Review exchange terms of service":[
"Revizar terminos de servicio"
"Revisar los términos de servicio"
],
"Review new version of terms of service":[
"Revisar los nuevos terminos de servicio"
"Revisar los nuevos términos de servicio"
],
"Show terms of service":[
"Mostrar terminos de servicio"
"Mostrar términos de servicio"
],
"I accept the exchange terms of service":[
"Acepto los terminos de servicio del exchange"
"Yo acepto los términos de servicio del exchange"
],
"The exchange reply with a empty terms of service":[
"El exchange respondió con unos terminos de servicio vacíos"
"El exchange respondió con unos términos de servicio vacíos"
],
"Download Terms of Service":[
"Descargar los terminos de servicio"
"Descargar los términos de servicio"
],
"Hide terms of service":[
"Escoder los terminos de servicio"
"Esconder los términos de servicio"
],
"Review terms of service":[
"Revizar los terminos de servicio"
"Revisar los términos de servicio"
],
"Exchange URL":[
"Exchange URL"
@ -1806,7 +1806,7 @@ strings['es'] = {
"Cancelar"
],
"Loading terms..":[
"Cargando terminos..."
"Cargando términos..."
],
"Add exchange":[
"Agregar exchange"
@ -1821,13 +1821,13 @@ strings['es'] = {
"Agregar exchange para %1$s"
],
"Enter the URL of an exchange you trust.":[
"Ingresar la URL de un exchange que tu confíes."
"Ingresar la URL de un exchange en el que confíes."
],
"An exchange has been found! Review the information and click next":[
"Un exchange ha sido encontrado! Revisa la información y cliquea en siguente"
"Un exchange ha sido encontrado! Revisa la información y haz clic en siguiente"
],
"This exchange doesn't match the expected currency %1$s":[
"Este exchange no es para la divisa %1$s"
"Este exchange no coincide con la divisa %1$s esperada"
],
"Unable to verify this exchange":[
"No fue posible verificar este exchange"
@ -1848,13 +1848,13 @@ strings['es'] = {
"Siguiente"
],
"Add backup provider":[
"Agregar proveedor de backup"
"Agregar proveedor de copias de seguridad"
],
"Could not get provider information":[
"No se puedo conseguir la información del proveedor"
"No se pudo conseguir la información del proveedor"
],
"Backup providers may charge for their service":[
"Provedores de backup pueden pueden cobrarte por su servicio"
"Los proveedores de copias de seguridad pueden cobrarte por su servicio"
],
"URL":[
"URL"
@ -1866,7 +1866,7 @@ strings['es'] = {
"URL del proveedor"
],
"Please review and accept this provider's terms of service":[
"Por favor revisa y acepta los terminos de servicio del proveedor"
"Por favor revisa y acepta, los términos de servicio del proveedor"
],
"Pricing":[
"Precios"
@ -1884,19 +1884,19 @@ strings['es'] = {
"%1$s megabytes de almacenamiento por año de servicio"
],
"Accept terms of service":[
"Aceptar terminos de servicio"
"Aceptar los términos de servicio"
],
"There was an error loading the provider detail for \"%1$s\"":[
"Hubo un error cargando los detalles del proveedor para \"%1$s\""
],
"There is not known provider with url \"%1$s\".":[
"No hay proveedor conocido con url \"%1$s\"."
"No hay proveedor conocido con la URL \"%1$s\"."
],
"Last backup":[
"Último backup"
"Última copia de seguridad"
],
"Back up":[
"Backup"
"Copia de seguridad"
],
"Provider fee":[
"Tarifa del proveedor"
@ -1908,7 +1908,7 @@ strings['es'] = {
"Extender"
],
"terms has changed, extending the service will imply accepting the new terms of service":[
"los terminos han cambiado, extender el servicio implicará aceptar los nuevos terminos de servicio"
"los términos han cambiado, extender el servicio implicará aceptar los nuevos términos de servicio"
],
"old":[
"viejo"
@ -1932,37 +1932,37 @@ strings['es'] = {
"Este proveedor ha reportado un error"
],
"There is conflict with another backup from %1$s":[
"Hubo un conflicto con otro backup de %1$s"
"Hay un conflicto con otra copia de seguridad de %1$s"
],
"Backup is not readable":[
"El backup no se puede leer"
"La copia de seguridad no es legible"
],
"Unknown backup problem: %1$s":[
"Problema de backup desconocido: %1$s"
"Problema de copia de seguridad desconocido: %1$s"
],
"service paid":[
"servicio pagado"
],
"Backup valid until":[
"Backup valido hasta"
"Copia de seguridad válida hasta"
],
"this popup is being closed and you are being redirected to %1$s":[
"Este popup se cerrará y estás siendo redirijido a %1$s"
"Este popup está siendo cerrado y estás siendo redirigido a %1$s"
],
"Select one option":[
"Seleccione una opción"
],
"Manual Withdrawal":[
"Extracción Manual"
"Retirada Manual"
],
"Choose a exchange from where the coins will be withdrawn. The exchange will send the coins to this wallet after receiving a wire transfer with the correct subject.":[
"Elija un exchange desde donde las monedas serán extraídas. El exchange enviará las monedas a esta billetera después de recibir una transferencia con el asunto correcto."
"Elija un exchange desde donde las monedas serán retiradas. El exchange enviará las monedas a esta billetera después de recibir una transferencia bancaria con el asunto correcto."
],
"No exchange configured":[
"Sin exchange configurado"
],
"Can't create the reserve":[
"No se pudo create una reserva"
"No se pudo crear una reserva"
],
"Exchange":[
"Exchange"
@ -1971,16 +1971,16 @@ strings['es'] = {
"Agregar Exchange"
],
"Amount":[
"Monto"
"Cantidad"
],
"Start withdrawal":[
"Comenzar extracción"
"Comenzar la retirada"
],
"no balance":[
"sin balance"
],
"There is no known bank account to send money to":[
"No hay cuenta bancaria conocida donde enviar el dinero"
"No hay una cuenta bancaria conocida, donde enviar el dinero"
],
"Send %1$s to your account":[
"Enviar %1$s a tu cuenta"
@ -1989,10 +1989,10 @@ strings['es'] = {
"Número IBAN de cuenta bancaria"
],
"Deposit fee":[
"Taria de depósito"
"Comisión de depósito"
],
"Total deposit":[
"Deposito total"
"Depósito total"
],
"Deposit":[
"Depósito"
@ -2016,7 +2016,7 @@ strings['es'] = {
"Cuenta"
],
"Bank host":[
"Host del banco"
"Banco anfitrión"
],
"Bank account":[
"Cuenta del banco"
@ -2025,43 +2025,43 @@ strings['es'] = {
"IBAN"
],
"Chosen amount":[
"Elegir monto"
"Elegir cantidad"
],
"Subject":[
"Asunto"
],
"could not parse payto uri from exchange %1$s":[
"No se pudo analizar la URI payto del exchange %1$s"
"No se pudo analizar la URI pagar-a del exchange %1$s"
],
"Exchange is ready for withdrawal":[
"El exchange está listo para la extracción"
"El exchange está listo para la retirada"
],
"To complete the process you need to wire %1$s to the exchange bank account":[
"Para completar el proceso necesitas enviar %1$s a la cuenta bancaria del exchange"
"Para completar el proceso necesitas transferir %1$s a la cuenta bancaria del exchange"
],
"Make sure to use the correct subject, otherwise the money will not arrive in this wallet.":[
"Asegurate de usar el asunto correcto, de otra manera el dinero no llegará a esta billetera"
"Asegúrate de usar el asunto correcto, de lo contrario el dinero no llegará a esta billetera."
],
"Alternative, you can also scan this QR code or open %1$s if you have a banking app installed that supports RFC 8905":[
"Alternativamente, también puedes escanear el código QR o abrir %1$s si tienes una aplicación bancaria instalada que soporta RFC 8905"
"Alternativamente, también puedes escanear el código QR o abrir %1$s si tienes una App bancaria instalada que soporta RFC 8905"
],
"Cancel withdrawal":[
"Cancelar extracción"
"Cancelar retirada"
],
"Display":[
"Pantalla"
],
"Current Language":[
"Lenguage actual"
"Lenguaje actual"
],
"Navigator":[
"Navegador"
],
"Automatically open wallet based on page content":[
"Abrir automáticamente la billetera basado en el contenido de la página"
"Abrir automáticamente la billetera basada en el contenido de la página"
],
"Enabling this option below will make using the wallet faster, but requires more permissions from your browser.":[
"Habilitar esta opción debajo hará el uso de la billetera mas rápido, pero requiere mas permisos de tu navegador"
"Habilitar la opción de debajo, hará que el uso de la billetera sea mas rápido, pero requiere más permisos de tu navegador."
],
"Trust":[
"Confianza"
@ -2070,7 +2070,7 @@ strings['es'] = {
"No hay exchanges todavía"
],
"Term of Service":[
"Terminos de servicio"
"Términos de servicio"
],
"ok":[
"ok"
@ -2088,7 +2088,7 @@ strings['es'] = {
"Modo desarrollador"
],
"(More options and information useful for debugging)":[
"(Mas información y opciones útiles para depuración)"
"(Más información y opciones útiles para depuración)"
],
"Could not load the transaction information":[
"No se pudo cargar información de la transacción"
@ -2097,7 +2097,7 @@ strings['es'] = {
"Hubo un error intentando completar la transacción"
],
"This transaction is not completed":[
"Esta tansacción no está completa"
"Esta transacción no está completada"
],
"Retry":[
"Reintentar"
@ -2109,19 +2109,19 @@ strings['es'] = {
"Cuidado!"
],
"If you have already wired money to the exchange you will loose the chance to get the coins form it.":[
"Si ya has transferido dinero al exchange perderas la oportunidad de recivir las monedas"
"Si tú ya has transferido dinero al exchange, perderás la oportunidad de recibir las monedas desde este."
],
"Confirm":[
"Confirmar"
],
"Withdrawal":[
"Extracción"
"Retirada"
],
"Total withdrawn":[
"Total extraido"
"Total extraído"
],
"Exchange fee":[
"Tarifa del exchange"
"Comisión del exchange"
],
"The bank is waiting for confirmation. Go to the %1$s":[
"El banco espera la confirmación. Dirigete a %1$s"
@ -2136,10 +2136,10 @@ strings['es'] = {
"Total pagado"
],
"Purchase amount":[
"Monto de compra"
"Importe de la compra"
],
"Fee":[
"Tarifa"
"Comisión"
],
"Merchant":[
"Comerciante"
@ -2154,7 +2154,7 @@ strings['es'] = {
"Total enviado"
],
"Deposit amount":[
"Monto a depositar"
"Cantidad a depositar"
],
"Refresh":[
"Actualizar"
@ -2163,7 +2163,7 @@ strings['es'] = {
"Actualización total"
],
"Refresh amount":[
"Monto de actualización"
"Refrescar cantidad"
],
"Tip":[
"Propina"
@ -2172,7 +2172,7 @@ strings['es'] = {
"Total de propina"
],
"Received amount":[
"Monto recibido"
"Cantidad recibida"
],
"Refund":[
"Devolución"
@ -2181,7 +2181,7 @@ strings['es'] = {
"Devolución total"
],
"Refund amount":[
"Monto de devolución"
"Importe de la devolución"
],
"Browser Extension Installed!":[
"Extensión del navegador instalada!"
@ -2193,7 +2193,7 @@ strings['es'] = {
"Permisos"
],
"(Enabling this option below will make using the wallet faster, but requires more permissions from your browser.)":[
"(Habilitar esta opción debajo hará el uso de la billetera mas rápido, pero requiere mas permisos de tu navegador)"
"(Habilitar esta opción de abajo hará el uso de la billetera mas rápido, pero requiere mas permisos de tu navegador)"
],
"Next Steps":[
"Próximos pasos"
@ -2208,7 +2208,7 @@ strings['es'] = {
"No se pudo cargar el estado del pago"
],
"Could not load contract terms from merchant or wallet backend.":[
"No se pudo cargar los terminos de contrato del comerciante o de la billetera."
"No se pudieron cargar los términos de contrato del comerciante o de la billetera."
],
"Pay with a mobile phone":[
"Pagar con un teléfono móbil"
@ -2232,7 +2232,7 @@ strings['es'] = {
"Tu balance no es suficiente para pagar esta compra."
],
"Withdraw digital cash":[
"Extraer dinero digital"
"Retirar dinero digital"
],
"Merchant message":[
"Mensaje del comerciante"
@ -2250,10 +2250,10 @@ strings['es'] = {
"Ya reclamado"
],
"Payment complete":[
"Pago completo"
"Pago completado"
],
"You are going to be redirected to $ %1$s":[
"Estas siendo redirigido a %1$s"
"Vas a ser redirigido a %1$s"
],
"You can close this page.":[
"Puedes cerrar esta página."
@ -2274,13 +2274,13 @@ strings['es'] = {
"Estado del reembolso"
],
"The product %1$s has received a total effective refund of":[
"El producto %1$s ha recibido un total efectivo de"
"El producto %1$s ha recibido un reembolso total efectivo de"
],
"Refund processing is still in progress.":[
"El proceso de reembolso está todavía en progreso"
"El proceso de reembolso está todavía en progreso."
],
"The refund amount of %1$s could not be applied.":[
"El monto del reembolso de %1$s no pudo ser aplicado."
"El importe del reembolso de %1$s no pudo ser aplicado."
],
"missing taler refund uri":[
"falta la URI Taler de reembolso"
@ -2292,10 +2292,10 @@ strings['es'] = {
"Actualizando el estado de reembolso"
],
"Tip from %1$s accepted. Check your transactions list for more details.":[
"Propina de %1$s aceptada. Revisa tu lista de transacciones para mas detalle."
"Propina de %1$s aceptada. Revisa tu lista de transacciones para más detalle."
],
"The merchant %1$s is offering you a tip of %2$s via the exchange %3$s":[
"El comerciante %1$s está ofreciendo una propina de %2$s usando el exchange %3$s"
"El comerciante %1$s te está ofreciendo una propina de %2$s a través del exchange %3$s"
],
"Accept tip":[
"Aceptar propina"
@ -2304,43 +2304,43 @@ strings['es'] = {
"Ignorar"
],
"missing tip uri":[
"URI de propina faltante"
"falta la URI de la propina"
],
"You've ignored the tip.":[
"Has ignorado la propina"
"Has ignorado la propina."
],
"Digital cash withdrawal":[
"Extracción de dinero digital"
"Retirada de dinero digital"
],
"Could not finish the withdrawal operation":[
"No se pudo completar la operación de extracción"
"No se pudo completar la operación de retirada"
],
"Total to withdraw":[
"Total a extraer"
"Total a retirar"
],
"Known exchanges":[
"Exchange conocidos"
],
"Cancel exchange selection":[
"Cancelar selección de exchange"
"Cancelar la selección de exchange"
],
"Confirm exchange selection":[
"Confirmar selección de exchange"
"Confirmar la selección de exchange"
],
"Switch exchange":[
"Cambiar exchange"
],
"Confirm withdrawal":[
"Confirmar extracción"
"Confirmar retirada"
],
"Withdraw anyway":[
"Extraer de todas maneras"
"Retirar de todas maneras"
],
"Could not load the withdrawal details":[
"No se pudo cargar los detalles de extracción"
"No se pudieron cargar los detalles de la retirada"
],
"missing withdraw uri":[
"URI de extracción faltante"
"falta la URI de retirada"
],
"Could not get the info from the URI":[
"No se pudo obtener la información desde la URI"
@ -2355,7 +2355,7 @@ strings['es'] = {
"Editar"
],
"missing pay uri":[
"URI de pago faltante"
"falta la URI de pago"
],
"Could not get the payment information for this order":[
"No se pudo obtener la información de pago para esta orden"
@ -2364,19 +2364,19 @@ strings['es'] = {
"Cargado la información de pago"
],
"Digital cash deposit":[
"Deposito de dinero digital"
"Depósito de dinero digital"
],
"You will now be sent back to the merchant you came from.":[
"Ahora serás enviado otra vez al sitio del comerciante"
"Ahora serás enviado de nuevo al comerciante desde donde viniste."
],
"Manual Reset Required":[
"Reinicio Manual Necesario"
],
"The wallet's database in your browser is incompatible with the currently installed wallet. Please reset manually.":[
"La base de datos de billetera en tu navegador es incompatible con la billetera instalada actualmente. Por favor reinicie manualmente"
"La base de datos de billetera en tu navegador es incompatible con la billetera instalada actualmente. Por favor reinicie manualmente."
],
"Once the database format has stabilized, we will provide automatic upgrades.":[
"Una vez que el formato de la base de datos esté estabilizzado, proveeremos de actualizaciones automáticas"
"Una vez que el formato de la base de datos se haya estabilizado, proveeremos de actualizaciones automáticas."
],
"I understand that I will lose all my data":[
"Entiendo que perderé toda mi información"
@ -2391,7 +2391,7 @@ strings['es'] = {
"Un reinicio ya no es necesario, puede cerrar esta página."
Blocking a user prevents them from interacting with repositories, such as opening or commenting on pull requests or issues. Learn more about blocking a user.