bump package.json version

This commit is contained in:
Florian Dold 2019-08-31 22:07:16 +02:00
parent 68aa1e9ece
commit aa36fce8a0
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: D2E4F00F29D02A4B
10 changed files with 354 additions and 1476 deletions

View File

@ -4,8 +4,8 @@
"name": "GNU Taler Wallet (git)", "name": "GNU Taler Wallet (git)",
"description": "Privacy preserving and transparent payments", "description": "Privacy preserving and transparent payments",
"author": "GNU Taler Developers", "author": "GNU Taler Developers",
"version": "0.6.66", "version": "0.6.68",
"version_name": "0.5.2", "version_name": "0.6.0pre1",
"minimum_chrome_version": "51", "minimum_chrome_version": "51",
"minimum_opera_version": "36", "minimum_opera_version": "36",

View File

@ -1,6 +1,6 @@
{ {
"name": "taler-wallet", "name": "taler-wallet",
"version": "0.6.2", "version": "0.6.3",
"description": "", "description": "",
"main": "dist/node/index.js", "main": "dist/node/index.js",
"repository": { "repository": {

View File

@ -37,87 +37,31 @@ msgstr ""
msgid "time (ms/op)" msgid "time (ms/op)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/webex/pages/pay.tsx:78 #: src/webex/pages/pay.tsx:115
#, c-format
msgid "show more details"
msgstr ""
#: src/webex/pages/pay.tsx:92
#, c-format
msgid "Accepted exchanges:"
msgstr ""
#: src/webex/pages/pay.tsx:97
#, c-format
msgid "Exchanges in the wallet:"
msgstr ""
#: src/webex/pages/pay.tsx:219
#, c-format
msgid "You have insufficient funds of the requested currency in your wallet."
msgstr ""
#. tslint:disable-next-line:max-line-length
#: src/webex/pages/pay.tsx:221
#, c-format
msgid ""
"You do not have any funds from an exchange that is accepted by this "
"merchant. None of the exchanges accepted by the merchant is known to your "
"wallet."
msgstr ""
#: src/webex/pages/pay.tsx:322
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirm payment"
msgstr "Bezahlung bestätigen"
#: src/webex/pages/pay.tsx:332
#, fuzzy, c-format
msgid "Submitting payment"
msgstr "Bezahlung bestätigen"
#: src/webex/pages/pay.tsx:343
#, c-format
msgid ""
"You already paid for this, clicking \"Confirm payment\" will not cost money "
"again."
msgstr ""
#: src/webex/pages/pay.tsx:357
#, fuzzy, c-format
msgid "Aborting payment ..."
msgstr "Bezahlung bestätigen"
#: src/webex/pages/pay.tsx:359
#, c-format
msgid "Payment aborted!"
msgstr ""
#: src/webex/pages/pay.tsx:362
#, fuzzy, c-format
msgid "Retry Payment"
msgstr "Bezahlung bestätigen"
#: src/webex/pages/pay.tsx:365
#, fuzzy, c-format
msgid "Abort Payment"
msgstr "Bezahlung bestätigen"
#: src/webex/pages/pay.tsx:374
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "The merchant %1$s offers you to purchase:" msgid "The merchant %1$s offers you to purchase:"
msgstr "Der Händler %1$s möchte einen Vertrag über %2$s mit Ihnen abschließen." msgstr "Der Händler %1$s möchte einen Vertrag über %2$s mit Ihnen abschließen."
#: src/webex/pages/pay.tsx:383 #: src/webex/pages/pay.tsx:121
#, c-format #, c-format
msgid "The total price is %1$s (plus %2$s fees)." msgid "The total price is %1$s (plus %2$s fees)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/webex/pages/pay.tsx:387 #: src/webex/pages/pay.tsx:126
#, c-format #, c-format
msgid "The total price is %1$s." msgid "The total price is %1$s."
msgstr "" msgstr ""
#: src/webex/pages/pay.tsx:140
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr ""
#: src/webex/pages/pay.tsx:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirm payment"
msgstr "Bezahlung bestätigen"
#: src/webex/pages/popup.tsx:165 #: src/webex/pages/popup.tsx:165
#, c-format #, c-format
msgid "Balance" msgid "Balance"
@ -259,123 +203,51 @@ msgstr "Saldo"
#. #-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. #-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. TODO:generic error reporting function or component. #. TODO:generic error reporting function or component.
#: src/webex/pages/tip.tsx:180 src/webex/pages/withdraw.tsx:519 #: src/webex/pages/tip.tsx:118 src/webex/pages/withdraw.tsx:224
#, c-format #, c-format
msgid "Fatal error: \"%1$s\"." msgid "Fatal error: \"%1$s\"."
msgstr "" msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:128 #: src/webex/pages/withdraw.tsx:81
#, c-format #, c-format
msgid "Select" msgid "Could not get details for withdraw operation:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:145 #: src/webex/pages/withdraw.tsx:97 src/webex/pages/withdraw.tsx:187
#, c-format #, c-format
msgid "Error: URL may not be relative" msgid "Chose different exchange provider"
msgstr "" msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:160 #: src/webex/pages/withdraw.tsx:116
#, c-format
msgid "Invalid exchange URL (%1$s)"
msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:210
#, c-format
msgid "The exchange is trusted by the wallet."
msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:216
#, c-format
msgid "The exchange is audited by a trusted auditor."
msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:222
#, c-format
msgid ""
"Warning: The exchange is neither directly trusted nor audited by a trusted "
"auditor. If you withdraw from this exchange, it will be trusted in the "
"future."
msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:231
#, c-format
msgid ""
"Using exchange provider %1$s. The exchange provider will charge %2$s in fees."
msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:243
#, c-format
msgid "Waiting for a response from %1$s %2$s"
msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:260
#, c-format
msgid ""
"Information about fees will be available when an exchange provider is "
"selected."
msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:279
#, c-format
msgid ""
"Your wallet (protocol version %1$s) might be outdated.%2$s The exchange has "
"a higher, incompatible protocol version (%3$s)."
msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:290
#, c-format
msgid ""
"The chosen exchange (protocol version %1$s might be outdated.%2$s The "
"exchange has a lower, incompatible protocol version than your wallet "
"(protocol version %3$s)."
msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:309
#, c-format
msgid "Accept fees and withdraw"
msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:314
#, c-format
msgid "Change Exchange Provider"
msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:335
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Please select an exchange. You can review the details before after your " "Please select an exchange. You can review the details before after your "
"selection." "selection."
msgstr "" msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:341 src/webex/pages/withdraw.tsx:353 #: src/webex/pages/withdraw.tsx:128
#, c-format #, c-format
msgid "Select %1$s" msgid "Select %1$s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:370 #: src/webex/pages/withdraw.tsx:150
#, c-format
msgid "Select custom exchange"
msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:167
#, c-format #, c-format
msgid "You are about to withdraw %1$s from your bank account into your wallet." msgid "You are about to withdraw %1$s from your bank account into your wallet."
msgstr "" msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:459 #: src/webex/pages/withdraw.tsx:178
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid "Accept fees and withdraw"
"Oops, something went wrong. The wallet responded with error status (%1$s)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:468 #: src/webex/pages/withdraw.tsx:196
#, c-format #, c-format
msgid "Checking URL, please wait ..." msgid "Cancel withdraw operation"
msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:482
#, c-format
msgid "Can't parse amount: %1$s"
msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:489
#, c-format
msgid "Can't parse wire_types: %1$s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/webex/renderHtml.tsx:225 #: src/webex/renderHtml.tsx:225
@ -438,6 +310,22 @@ msgstr ""
msgid "Unknown Wire Detail" msgid "Unknown Wire Detail"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "Submitting payment"
#~ msgstr "Bezahlung bestätigen"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "Aborting payment ..."
#~ msgstr "Bezahlung bestätigen"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "Retry Payment"
#~ msgstr "Bezahlung bestätigen"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "Abort Payment"
#~ msgstr "Bezahlung bestätigen"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "You are about to purchase:" #~ msgid "You are about to purchase:"
#~ msgstr "Sie sind dabei, Folgendes zu kaufen:" #~ msgstr "Sie sind dabei, Folgendes zu kaufen:"

View File

@ -37,87 +37,31 @@ msgstr ""
msgid "time (ms/op)" msgid "time (ms/op)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/webex/pages/pay.tsx:78 #: src/webex/pages/pay.tsx:115
#, c-format
msgid "show more details"
msgstr ""
#: src/webex/pages/pay.tsx:92
#, c-format
msgid "Accepted exchanges:"
msgstr ""
#: src/webex/pages/pay.tsx:97
#, c-format
msgid "Exchanges in the wallet:"
msgstr ""
#: src/webex/pages/pay.tsx:219
#, c-format
msgid "You have insufficient funds of the requested currency in your wallet."
msgstr ""
#. tslint:disable-next-line:max-line-length
#: src/webex/pages/pay.tsx:221
#, c-format
msgid ""
"You do not have any funds from an exchange that is accepted by this "
"merchant. None of the exchanges accepted by the merchant is known to your "
"wallet."
msgstr ""
#: src/webex/pages/pay.tsx:322
#, c-format
msgid "Confirm payment"
msgstr ""
#: src/webex/pages/pay.tsx:332
#, c-format
msgid "Submitting payment"
msgstr ""
#: src/webex/pages/pay.tsx:343
#, c-format
msgid ""
"You already paid for this, clicking \"Confirm payment\" will not cost money "
"again."
msgstr ""
#: src/webex/pages/pay.tsx:357
#, c-format
msgid "Aborting payment ..."
msgstr ""
#: src/webex/pages/pay.tsx:359
#, c-format
msgid "Payment aborted!"
msgstr ""
#: src/webex/pages/pay.tsx:362
#, c-format
msgid "Retry Payment"
msgstr ""
#: src/webex/pages/pay.tsx:365
#, c-format
msgid "Abort Payment"
msgstr ""
#: src/webex/pages/pay.tsx:374
#, c-format #, c-format
msgid "The merchant %1$s offers you to purchase:" msgid "The merchant %1$s offers you to purchase:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/webex/pages/pay.tsx:383 #: src/webex/pages/pay.tsx:121
#, c-format #, c-format
msgid "The total price is %1$s (plus %2$s fees)." msgid "The total price is %1$s (plus %2$s fees)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/webex/pages/pay.tsx:387 #: src/webex/pages/pay.tsx:126
#, c-format #, c-format
msgid "The total price is %1$s." msgid "The total price is %1$s."
msgstr "" msgstr ""
#: src/webex/pages/pay.tsx:140
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr ""
#: src/webex/pages/pay.tsx:148
#, c-format
msgid "Confirm payment"
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:165 #: src/webex/pages/popup.tsx:165
#, c-format #, c-format
msgid "Balance" msgid "Balance"
@ -250,123 +194,51 @@ msgstr ""
#. #-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. #-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. TODO:generic error reporting function or component. #. TODO:generic error reporting function or component.
#: src/webex/pages/tip.tsx:180 src/webex/pages/withdraw.tsx:519 #: src/webex/pages/tip.tsx:118 src/webex/pages/withdraw.tsx:224
#, c-format #, c-format
msgid "Fatal error: \"%1$s\"." msgid "Fatal error: \"%1$s\"."
msgstr "" msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:128 #: src/webex/pages/withdraw.tsx:81
#, c-format #, c-format
msgid "Select" msgid "Could not get details for withdraw operation:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:145 #: src/webex/pages/withdraw.tsx:97 src/webex/pages/withdraw.tsx:187
#, c-format #, c-format
msgid "Error: URL may not be relative" msgid "Chose different exchange provider"
msgstr "" msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:160 #: src/webex/pages/withdraw.tsx:116
#, c-format
msgid "Invalid exchange URL (%1$s)"
msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:210
#, c-format
msgid "The exchange is trusted by the wallet."
msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:216
#, c-format
msgid "The exchange is audited by a trusted auditor."
msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:222
#, c-format
msgid ""
"Warning: The exchange is neither directly trusted nor audited by a trusted "
"auditor. If you withdraw from this exchange, it will be trusted in the "
"future."
msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:231
#, c-format
msgid ""
"Using exchange provider %1$s. The exchange provider will charge %2$s in fees."
msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:243
#, c-format
msgid "Waiting for a response from %1$s %2$s"
msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:260
#, c-format
msgid ""
"Information about fees will be available when an exchange provider is "
"selected."
msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:279
#, c-format
msgid ""
"Your wallet (protocol version %1$s) might be outdated.%2$s The exchange has "
"a higher, incompatible protocol version (%3$s)."
msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:290
#, c-format
msgid ""
"The chosen exchange (protocol version %1$s might be outdated.%2$s The "
"exchange has a lower, incompatible protocol version than your wallet "
"(protocol version %3$s)."
msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:309
#, c-format
msgid "Accept fees and withdraw"
msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:314
#, c-format
msgid "Change Exchange Provider"
msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:335
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Please select an exchange. You can review the details before after your " "Please select an exchange. You can review the details before after your "
"selection." "selection."
msgstr "" msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:341 src/webex/pages/withdraw.tsx:353 #: src/webex/pages/withdraw.tsx:128
#, c-format #, c-format
msgid "Select %1$s" msgid "Select %1$s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:370 #: src/webex/pages/withdraw.tsx:150
#, c-format
msgid "Select custom exchange"
msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:167
#, c-format #, c-format
msgid "You are about to withdraw %1$s from your bank account into your wallet." msgid "You are about to withdraw %1$s from your bank account into your wallet."
msgstr "" msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:459 #: src/webex/pages/withdraw.tsx:178
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid "Accept fees and withdraw"
"Oops, something went wrong. The wallet responded with error status (%1$s)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:468 #: src/webex/pages/withdraw.tsx:196
#, c-format #, c-format
msgid "Checking URL, please wait ..." msgid "Cancel withdraw operation"
msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:482
#, c-format
msgid "Can't parse amount: %1$s"
msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:489
#, c-format
msgid "Can't parse wire_types: %1$s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/webex/renderHtml.tsx:225 #: src/webex/renderHtml.tsx:225

View File

@ -37,87 +37,31 @@ msgstr ""
msgid "time (ms/op)" msgid "time (ms/op)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/webex/pages/pay.tsx:78 #: src/webex/pages/pay.tsx:115
#, c-format
msgid "show more details"
msgstr ""
#: src/webex/pages/pay.tsx:92
#, c-format
msgid "Accepted exchanges:"
msgstr ""
#: src/webex/pages/pay.tsx:97
#, c-format
msgid "Exchanges in the wallet:"
msgstr ""
#: src/webex/pages/pay.tsx:219
#, c-format
msgid "You have insufficient funds of the requested currency in your wallet."
msgstr ""
#. tslint:disable-next-line:max-line-length
#: src/webex/pages/pay.tsx:221
#, c-format
msgid ""
"You do not have any funds from an exchange that is accepted by this "
"merchant. None of the exchanges accepted by the merchant is known to your "
"wallet."
msgstr ""
#: src/webex/pages/pay.tsx:322
#, c-format
msgid "Confirm payment"
msgstr ""
#: src/webex/pages/pay.tsx:332
#, c-format
msgid "Submitting payment"
msgstr ""
#: src/webex/pages/pay.tsx:343
#, c-format
msgid ""
"You already paid for this, clicking \"Confirm payment\" will not cost money "
"again."
msgstr ""
#: src/webex/pages/pay.tsx:357
#, c-format
msgid "Aborting payment ..."
msgstr ""
#: src/webex/pages/pay.tsx:359
#, c-format
msgid "Payment aborted!"
msgstr ""
#: src/webex/pages/pay.tsx:362
#, c-format
msgid "Retry Payment"
msgstr ""
#: src/webex/pages/pay.tsx:365
#, c-format
msgid "Abort Payment"
msgstr ""
#: src/webex/pages/pay.tsx:374
#, c-format #, c-format
msgid "The merchant %1$s offers you to purchase:" msgid "The merchant %1$s offers you to purchase:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/webex/pages/pay.tsx:383 #: src/webex/pages/pay.tsx:121
#, c-format #, c-format
msgid "The total price is %1$s (plus %2$s fees)." msgid "The total price is %1$s (plus %2$s fees)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/webex/pages/pay.tsx:387 #: src/webex/pages/pay.tsx:126
#, c-format #, c-format
msgid "The total price is %1$s." msgid "The total price is %1$s."
msgstr "" msgstr ""
#: src/webex/pages/pay.tsx:140
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr ""
#: src/webex/pages/pay.tsx:148
#, c-format
msgid "Confirm payment"
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:165 #: src/webex/pages/popup.tsx:165
#, c-format #, c-format
msgid "Balance" msgid "Balance"
@ -250,123 +194,51 @@ msgstr ""
#. #-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. #-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. TODO:generic error reporting function or component. #. TODO:generic error reporting function or component.
#: src/webex/pages/tip.tsx:180 src/webex/pages/withdraw.tsx:519 #: src/webex/pages/tip.tsx:118 src/webex/pages/withdraw.tsx:224
#, c-format #, c-format
msgid "Fatal error: \"%1$s\"." msgid "Fatal error: \"%1$s\"."
msgstr "" msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:128 #: src/webex/pages/withdraw.tsx:81
#, c-format #, c-format
msgid "Select" msgid "Could not get details for withdraw operation:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:145 #: src/webex/pages/withdraw.tsx:97 src/webex/pages/withdraw.tsx:187
#, c-format #, c-format
msgid "Error: URL may not be relative" msgid "Chose different exchange provider"
msgstr "" msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:160 #: src/webex/pages/withdraw.tsx:116
#, c-format
msgid "Invalid exchange URL (%1$s)"
msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:210
#, c-format
msgid "The exchange is trusted by the wallet."
msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:216
#, c-format
msgid "The exchange is audited by a trusted auditor."
msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:222
#, c-format
msgid ""
"Warning: The exchange is neither directly trusted nor audited by a trusted "
"auditor. If you withdraw from this exchange, it will be trusted in the "
"future."
msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:231
#, c-format
msgid ""
"Using exchange provider %1$s. The exchange provider will charge %2$s in fees."
msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:243
#, c-format
msgid "Waiting for a response from %1$s %2$s"
msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:260
#, c-format
msgid ""
"Information about fees will be available when an exchange provider is "
"selected."
msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:279
#, c-format
msgid ""
"Your wallet (protocol version %1$s) might be outdated.%2$s The exchange has "
"a higher, incompatible protocol version (%3$s)."
msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:290
#, c-format
msgid ""
"The chosen exchange (protocol version %1$s might be outdated.%2$s The "
"exchange has a lower, incompatible protocol version than your wallet "
"(protocol version %3$s)."
msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:309
#, c-format
msgid "Accept fees and withdraw"
msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:314
#, c-format
msgid "Change Exchange Provider"
msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:335
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Please select an exchange. You can review the details before after your " "Please select an exchange. You can review the details before after your "
"selection." "selection."
msgstr "" msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:341 src/webex/pages/withdraw.tsx:353 #: src/webex/pages/withdraw.tsx:128
#, c-format #, c-format
msgid "Select %1$s" msgid "Select %1$s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:370 #: src/webex/pages/withdraw.tsx:150
#, c-format
msgid "Select custom exchange"
msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:167
#, c-format #, c-format
msgid "You are about to withdraw %1$s from your bank account into your wallet." msgid "You are about to withdraw %1$s from your bank account into your wallet."
msgstr "" msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:459 #: src/webex/pages/withdraw.tsx:178
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid "Accept fees and withdraw"
"Oops, something went wrong. The wallet responded with error status (%1$s)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:468 #: src/webex/pages/withdraw.tsx:196
#, c-format #, c-format
msgid "Checking URL, please wait ..." msgid "Cancel withdraw operation"
msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:482
#, c-format
msgid "Can't parse amount: %1$s"
msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:489
#, c-format
msgid "Can't parse wire_types: %1$s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/webex/renderHtml.tsx:225 #: src/webex/renderHtml.tsx:225

View File

@ -37,87 +37,31 @@ msgstr ""
msgid "time (ms/op)" msgid "time (ms/op)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/webex/pages/pay.tsx:78 #: src/webex/pages/pay.tsx:115
#, c-format
msgid "show more details"
msgstr ""
#: src/webex/pages/pay.tsx:92
#, c-format
msgid "Accepted exchanges:"
msgstr ""
#: src/webex/pages/pay.tsx:97
#, c-format
msgid "Exchanges in the wallet:"
msgstr ""
#: src/webex/pages/pay.tsx:219
#, c-format
msgid "You have insufficient funds of the requested currency in your wallet."
msgstr ""
#. tslint:disable-next-line:max-line-length
#: src/webex/pages/pay.tsx:221
#, c-format
msgid ""
"You do not have any funds from an exchange that is accepted by this "
"merchant. None of the exchanges accepted by the merchant is known to your "
"wallet."
msgstr ""
#: src/webex/pages/pay.tsx:322
#, c-format
msgid "Confirm payment"
msgstr ""
#: src/webex/pages/pay.tsx:332
#, c-format
msgid "Submitting payment"
msgstr ""
#: src/webex/pages/pay.tsx:343
#, c-format
msgid ""
"You already paid for this, clicking \"Confirm payment\" will not cost money "
"again."
msgstr ""
#: src/webex/pages/pay.tsx:357
#, c-format
msgid "Aborting payment ..."
msgstr ""
#: src/webex/pages/pay.tsx:359
#, c-format
msgid "Payment aborted!"
msgstr ""
#: src/webex/pages/pay.tsx:362
#, c-format
msgid "Retry Payment"
msgstr ""
#: src/webex/pages/pay.tsx:365
#, c-format
msgid "Abort Payment"
msgstr ""
#: src/webex/pages/pay.tsx:374
#, c-format #, c-format
msgid "The merchant %1$s offers you to purchase:" msgid "The merchant %1$s offers you to purchase:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/webex/pages/pay.tsx:383 #: src/webex/pages/pay.tsx:121
#, c-format #, c-format
msgid "The total price is %1$s (plus %2$s fees)." msgid "The total price is %1$s (plus %2$s fees)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/webex/pages/pay.tsx:387 #: src/webex/pages/pay.tsx:126
#, c-format #, c-format
msgid "The total price is %1$s." msgid "The total price is %1$s."
msgstr "" msgstr ""
#: src/webex/pages/pay.tsx:140
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr ""
#: src/webex/pages/pay.tsx:148
#, c-format
msgid "Confirm payment"
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:165 #: src/webex/pages/popup.tsx:165
#, c-format #, c-format
msgid "Balance" msgid "Balance"
@ -250,123 +194,51 @@ msgstr ""
#. #-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. #-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. TODO:generic error reporting function or component. #. TODO:generic error reporting function or component.
#: src/webex/pages/tip.tsx:180 src/webex/pages/withdraw.tsx:519 #: src/webex/pages/tip.tsx:118 src/webex/pages/withdraw.tsx:224
#, c-format #, c-format
msgid "Fatal error: \"%1$s\"." msgid "Fatal error: \"%1$s\"."
msgstr "" msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:128 #: src/webex/pages/withdraw.tsx:81
#, c-format #, c-format
msgid "Select" msgid "Could not get details for withdraw operation:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:145 #: src/webex/pages/withdraw.tsx:97 src/webex/pages/withdraw.tsx:187
#, c-format #, c-format
msgid "Error: URL may not be relative" msgid "Chose different exchange provider"
msgstr "" msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:160 #: src/webex/pages/withdraw.tsx:116
#, c-format
msgid "Invalid exchange URL (%1$s)"
msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:210
#, c-format
msgid "The exchange is trusted by the wallet."
msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:216
#, c-format
msgid "The exchange is audited by a trusted auditor."
msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:222
#, c-format
msgid ""
"Warning: The exchange is neither directly trusted nor audited by a trusted "
"auditor. If you withdraw from this exchange, it will be trusted in the "
"future."
msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:231
#, c-format
msgid ""
"Using exchange provider %1$s. The exchange provider will charge %2$s in fees."
msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:243
#, c-format
msgid "Waiting for a response from %1$s %2$s"
msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:260
#, c-format
msgid ""
"Information about fees will be available when an exchange provider is "
"selected."
msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:279
#, c-format
msgid ""
"Your wallet (protocol version %1$s) might be outdated.%2$s The exchange has "
"a higher, incompatible protocol version (%3$s)."
msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:290
#, c-format
msgid ""
"The chosen exchange (protocol version %1$s might be outdated.%2$s The "
"exchange has a lower, incompatible protocol version than your wallet "
"(protocol version %3$s)."
msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:309
#, c-format
msgid "Accept fees and withdraw"
msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:314
#, c-format
msgid "Change Exchange Provider"
msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:335
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Please select an exchange. You can review the details before after your " "Please select an exchange. You can review the details before after your "
"selection." "selection."
msgstr "" msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:341 src/webex/pages/withdraw.tsx:353 #: src/webex/pages/withdraw.tsx:128
#, c-format #, c-format
msgid "Select %1$s" msgid "Select %1$s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:370 #: src/webex/pages/withdraw.tsx:150
#, c-format
msgid "Select custom exchange"
msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:167
#, c-format #, c-format
msgid "You are about to withdraw %1$s from your bank account into your wallet." msgid "You are about to withdraw %1$s from your bank account into your wallet."
msgstr "" msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:459 #: src/webex/pages/withdraw.tsx:178
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid "Accept fees and withdraw"
"Oops, something went wrong. The wallet responded with error status (%1$s)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:468 #: src/webex/pages/withdraw.tsx:196
#, c-format #, c-format
msgid "Checking URL, please wait ..." msgid "Cancel withdraw operation"
msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:482
#, c-format
msgid "Can't parse amount: %1$s"
msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:489
#, c-format
msgid "Can't parse wire_types: %1$s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/webex/renderHtml.tsx:225 #: src/webex/renderHtml.tsx:225

View File

@ -32,54 +32,6 @@ strings['de'] = {
null, null,
"" ""
], ],
"show more details": [
null,
""
],
"Accepted exchanges:": [
null,
""
],
"Exchanges in the wallet:": [
null,
""
],
"You have insufficient funds of the requested currency in your wallet.": [
null,
""
],
"You do not have any funds from an exchange that is accepted by this merchant. None of the exchanges accepted by the merchant is known to your wallet.": [
null,
""
],
"Confirm payment": [
null,
"Bezahlung bestätigen"
],
"Submitting payment": [
null,
"Bezahlung bestätigen"
],
"You already paid for this, clicking \"Confirm payment\" will not cost money again.": [
null,
""
],
"Aborting payment ...": [
null,
"Bezahlung bestätigen"
],
"Payment aborted!": [
null,
""
],
"Retry Payment": [
null,
"Bezahlung bestätigen"
],
"Abort Payment": [
null,
"Bezahlung bestätigen"
],
"The merchant %1$s offers you to purchase:": [ "The merchant %1$s offers you to purchase:": [
null, null,
"Der Händler %1$s möchte einen Vertrag über %2$s mit Ihnen abschließen." "Der Händler %1$s möchte einen Vertrag über %2$s mit Ihnen abschließen."
@ -92,6 +44,14 @@ strings['de'] = {
null, null,
"" ""
], ],
"Retry": [
null,
""
],
"Confirm payment": [
null,
"Bezahlung bestätigen"
],
"Balance": [ "Balance": [
null, null,
"Saldo" "Saldo"
@ -200,55 +160,11 @@ strings['de'] = {
null, null,
"" ""
], ],
"Select": [ "Could not get details for withdraw operation:": [
null, null,
"" ""
], ],
"Error: URL may not be relative": [ "Chose different exchange provider": [
null,
""
],
"Invalid exchange URL (%1$s)": [
null,
""
],
"The exchange is trusted by the wallet.": [
null,
""
],
"The exchange is audited by a trusted auditor.": [
null,
""
],
"Warning: The exchange is neither directly trusted nor audited by a trusted auditor. If you withdraw from this exchange, it will be trusted in the future.": [
null,
""
],
"Using exchange provider %1$s. The exchange provider will charge %2$s in fees.": [
null,
""
],
"Waiting for a response from %1$s %2$s": [
null,
""
],
"Information about fees will be available when an exchange provider is selected.": [
null,
""
],
"Your wallet (protocol version %1$s) might be outdated.%2$s The exchange has a higher, incompatible protocol version (%3$s).": [
null,
""
],
"The chosen exchange (protocol version %1$s might be outdated.%2$s The exchange has a lower, incompatible protocol version than your wallet (protocol version %3$s).": [
null,
""
],
"Accept fees and withdraw": [
null,
""
],
"Change Exchange Provider": [
null, null,
"" ""
], ],
@ -260,23 +176,19 @@ strings['de'] = {
null, null,
"" ""
], ],
"Select custom exchange": [
null,
""
],
"You are about to withdraw %1$s from your bank account into your wallet.": [ "You are about to withdraw %1$s from your bank account into your wallet.": [
null, null,
"" ""
], ],
"Oops, something went wrong. The wallet responded with error status (%1$s).": [ "Accept fees and withdraw": [
null, null,
"" ""
], ],
"Checking URL, please wait ...": [ "Cancel withdraw operation": [
null,
""
],
"Can't parse amount: %1$s": [
null,
""
],
"Can't parse wire_types: %1$s": [
null, null,
"" ""
], ],
@ -348,54 +260,6 @@ strings['en-US'] = {
null, null,
"" ""
], ],
"show more details": [
null,
""
],
"Accepted exchanges:": [
null,
""
],
"Exchanges in the wallet:": [
null,
""
],
"You have insufficient funds of the requested currency in your wallet.": [
null,
""
],
"You do not have any funds from an exchange that is accepted by this merchant. None of the exchanges accepted by the merchant is known to your wallet.": [
null,
""
],
"Confirm payment": [
null,
""
],
"Submitting payment": [
null,
""
],
"You already paid for this, clicking \"Confirm payment\" will not cost money again.": [
null,
""
],
"Aborting payment ...": [
null,
""
],
"Payment aborted!": [
null,
""
],
"Retry Payment": [
null,
""
],
"Abort Payment": [
null,
""
],
"The merchant %1$s offers you to purchase:": [ "The merchant %1$s offers you to purchase:": [
null, null,
"" ""
@ -408,6 +272,14 @@ strings['en-US'] = {
null, null,
"" ""
], ],
"Retry": [
null,
""
],
"Confirm payment": [
null,
""
],
"Balance": [ "Balance": [
null, null,
"" ""
@ -516,55 +388,11 @@ strings['en-US'] = {
null, null,
"" ""
], ],
"Select": [ "Could not get details for withdraw operation:": [
null, null,
"" ""
], ],
"Error: URL may not be relative": [ "Chose different exchange provider": [
null,
""
],
"Invalid exchange URL (%1$s)": [
null,
""
],
"The exchange is trusted by the wallet.": [
null,
""
],
"The exchange is audited by a trusted auditor.": [
null,
""
],
"Warning: The exchange is neither directly trusted nor audited by a trusted auditor. If you withdraw from this exchange, it will be trusted in the future.": [
null,
""
],
"Using exchange provider %1$s. The exchange provider will charge %2$s in fees.": [
null,
""
],
"Waiting for a response from %1$s %2$s": [
null,
""
],
"Information about fees will be available when an exchange provider is selected.": [
null,
""
],
"Your wallet (protocol version %1$s) might be outdated.%2$s The exchange has a higher, incompatible protocol version (%3$s).": [
null,
""
],
"The chosen exchange (protocol version %1$s might be outdated.%2$s The exchange has a lower, incompatible protocol version than your wallet (protocol version %3$s).": [
null,
""
],
"Accept fees and withdraw": [
null,
""
],
"Change Exchange Provider": [
null, null,
"" ""
], ],
@ -576,23 +404,19 @@ strings['en-US'] = {
null, null,
"" ""
], ],
"Select custom exchange": [
null,
""
],
"You are about to withdraw %1$s from your bank account into your wallet.": [ "You are about to withdraw %1$s from your bank account into your wallet.": [
null, null,
"" ""
], ],
"Oops, something went wrong. The wallet responded with error status (%1$s).": [ "Accept fees and withdraw": [
null, null,
"" ""
], ],
"Checking URL, please wait ...": [ "Cancel withdraw operation": [
null,
""
],
"Can't parse amount: %1$s": [
null,
""
],
"Can't parse wire_types: %1$s": [
null, null,
"" ""
], ],
@ -664,54 +488,6 @@ strings['fr'] = {
null, null,
"" ""
], ],
"show more details": [
null,
""
],
"Accepted exchanges:": [
null,
""
],
"Exchanges in the wallet:": [
null,
""
],
"You have insufficient funds of the requested currency in your wallet.": [
null,
""
],
"You do not have any funds from an exchange that is accepted by this merchant. None of the exchanges accepted by the merchant is known to your wallet.": [
null,
""
],
"Confirm payment": [
null,
""
],
"Submitting payment": [
null,
""
],
"You already paid for this, clicking \"Confirm payment\" will not cost money again.": [
null,
""
],
"Aborting payment ...": [
null,
""
],
"Payment aborted!": [
null,
""
],
"Retry Payment": [
null,
""
],
"Abort Payment": [
null,
""
],
"The merchant %1$s offers you to purchase:": [ "The merchant %1$s offers you to purchase:": [
null, null,
"" ""
@ -724,6 +500,14 @@ strings['fr'] = {
null, null,
"" ""
], ],
"Retry": [
null,
""
],
"Confirm payment": [
null,
""
],
"Balance": [ "Balance": [
null, null,
"" ""
@ -832,55 +616,11 @@ strings['fr'] = {
null, null,
"" ""
], ],
"Select": [ "Could not get details for withdraw operation:": [
null, null,
"" ""
], ],
"Error: URL may not be relative": [ "Chose different exchange provider": [
null,
""
],
"Invalid exchange URL (%1$s)": [
null,
""
],
"The exchange is trusted by the wallet.": [
null,
""
],
"The exchange is audited by a trusted auditor.": [
null,
""
],
"Warning: The exchange is neither directly trusted nor audited by a trusted auditor. If you withdraw from this exchange, it will be trusted in the future.": [
null,
""
],
"Using exchange provider %1$s. The exchange provider will charge %2$s in fees.": [
null,
""
],
"Waiting for a response from %1$s %2$s": [
null,
""
],
"Information about fees will be available when an exchange provider is selected.": [
null,
""
],
"Your wallet (protocol version %1$s) might be outdated.%2$s The exchange has a higher, incompatible protocol version (%3$s).": [
null,
""
],
"The chosen exchange (protocol version %1$s might be outdated.%2$s The exchange has a lower, incompatible protocol version than your wallet (protocol version %3$s).": [
null,
""
],
"Accept fees and withdraw": [
null,
""
],
"Change Exchange Provider": [
null, null,
"" ""
], ],
@ -892,23 +632,19 @@ strings['fr'] = {
null, null,
"" ""
], ],
"Select custom exchange": [
null,
""
],
"You are about to withdraw %1$s from your bank account into your wallet.": [ "You are about to withdraw %1$s from your bank account into your wallet.": [
null, null,
"" ""
], ],
"Oops, something went wrong. The wallet responded with error status (%1$s).": [ "Accept fees and withdraw": [
null, null,
"" ""
], ],
"Checking URL, please wait ...": [ "Cancel withdraw operation": [
null,
""
],
"Can't parse amount: %1$s": [
null,
""
],
"Can't parse wire_types: %1$s": [
null, null,
"" ""
], ],
@ -980,54 +716,6 @@ strings['it'] = {
null, null,
"" ""
], ],
"show more details": [
null,
""
],
"Accepted exchanges:": [
null,
""
],
"Exchanges in the wallet:": [
null,
""
],
"You have insufficient funds of the requested currency in your wallet.": [
null,
""
],
"You do not have any funds from an exchange that is accepted by this merchant. None of the exchanges accepted by the merchant is known to your wallet.": [
null,
""
],
"Confirm payment": [
null,
""
],
"Submitting payment": [
null,
""
],
"You already paid for this, clicking \"Confirm payment\" will not cost money again.": [
null,
""
],
"Aborting payment ...": [
null,
""
],
"Payment aborted!": [
null,
""
],
"Retry Payment": [
null,
""
],
"Abort Payment": [
null,
""
],
"The merchant %1$s offers you to purchase:": [ "The merchant %1$s offers you to purchase:": [
null, null,
"" ""
@ -1040,6 +728,14 @@ strings['it'] = {
null, null,
"" ""
], ],
"Retry": [
null,
""
],
"Confirm payment": [
null,
""
],
"Balance": [ "Balance": [
null, null,
"" ""
@ -1148,55 +844,11 @@ strings['it'] = {
null, null,
"" ""
], ],
"Select": [ "Could not get details for withdraw operation:": [
null, null,
"" ""
], ],
"Error: URL may not be relative": [ "Chose different exchange provider": [
null,
""
],
"Invalid exchange URL (%1$s)": [
null,
""
],
"The exchange is trusted by the wallet.": [
null,
""
],
"The exchange is audited by a trusted auditor.": [
null,
""
],
"Warning: The exchange is neither directly trusted nor audited by a trusted auditor. If you withdraw from this exchange, it will be trusted in the future.": [
null,
""
],
"Using exchange provider %1$s. The exchange provider will charge %2$s in fees.": [
null,
""
],
"Waiting for a response from %1$s %2$s": [
null,
""
],
"Information about fees will be available when an exchange provider is selected.": [
null,
""
],
"Your wallet (protocol version %1$s) might be outdated.%2$s The exchange has a higher, incompatible protocol version (%3$s).": [
null,
""
],
"The chosen exchange (protocol version %1$s might be outdated.%2$s The exchange has a lower, incompatible protocol version than your wallet (protocol version %3$s).": [
null,
""
],
"Accept fees and withdraw": [
null,
""
],
"Change Exchange Provider": [
null, null,
"" ""
], ],
@ -1208,23 +860,19 @@ strings['it'] = {
null, null,
"" ""
], ],
"Select custom exchange": [
null,
""
],
"You are about to withdraw %1$s from your bank account into your wallet.": [ "You are about to withdraw %1$s from your bank account into your wallet.": [
null, null,
"" ""
], ],
"Oops, something went wrong. The wallet responded with error status (%1$s).": [ "Accept fees and withdraw": [
null, null,
"" ""
], ],
"Checking URL, please wait ...": [ "Cancel withdraw operation": [
null,
""
],
"Can't parse amount: %1$s": [
null,
""
],
"Can't parse wire_types: %1$s": [
null, null,
"" ""
], ],
@ -1296,54 +944,6 @@ strings['sv'] = {
null, null,
"" ""
], ],
"show more details": [
null,
"visa mer"
],
"Accepted exchanges:": [
null,
"Accepterade tjänsteleverantörer:"
],
"Exchanges in the wallet:": [
null,
"Tjänsteleverantörer i plånboken:"
],
"You have insufficient funds of the requested currency in your wallet.": [
null,
"plånboken"
],
"You do not have any funds from an exchange that is accepted by this merchant. None of the exchanges accepted by the merchant is known to your wallet.": [
null,
"plånboken"
],
"Confirm payment": [
null,
"Godkän betalning"
],
"Submitting payment": [
null,
"Bekräftar betalning"
],
"You already paid for this, clicking \"Confirm payment\" will not cost money again.": [
null,
"Du har redan betalat för det här, om du trycker \"Godkän betalning\" debiteras du inte igen"
],
"Aborting payment ...": [
null,
"Bekräftar betalning"
],
"Payment aborted!": [
null,
""
],
"Retry Payment": [
null,
""
],
"Abort Payment": [
null,
"Godkän betalning"
],
"The merchant %1$s offers you to purchase:": [ "The merchant %1$s offers you to purchase:": [
null, null,
"Säljaren %1$s erbjuder följande:" "Säljaren %1$s erbjuder följande:"
@ -1356,6 +956,14 @@ strings['sv'] = {
null, null,
"Det totala priset är %1$s." "Det totala priset är %1$s."
], ],
"Retry": [
null,
""
],
"Confirm payment": [
null,
"Godkän betalning"
],
"Balance": [ "Balance": [
null, null,
"Balans" "Balans"
@ -1464,55 +1072,11 @@ strings['sv'] = {
null, null,
"" ""
], ],
"Select": [ "Could not get details for withdraw operation:": [
null,
"Välj"
],
"Error: URL may not be relative": [
null, null,
"" ""
], ],
"Invalid exchange URL (%1$s)": [ "Chose different exchange provider": [
null,
""
],
"The exchange is trusted by the wallet.": [
null,
"Tjänsteleverantörer i plånboken:"
],
"The exchange is audited by a trusted auditor.": [
null,
""
],
"Warning: The exchange is neither directly trusted nor audited by a trusted auditor. If you withdraw from this exchange, it will be trusted in the future.": [
null,
""
],
"Using exchange provider %1$s. The exchange provider will charge %2$s in fees.": [
null,
""
],
"Waiting for a response from %1$s %2$s": [
null,
""
],
"Information about fees will be available when an exchange provider is selected.": [
null,
""
],
"Your wallet (protocol version %1$s) might be outdated.%2$s The exchange has a higher, incompatible protocol version (%3$s).": [
null,
"tjänsteleverantörer plånboken"
],
"The chosen exchange (protocol version %1$s might be outdated.%2$s The exchange has a lower, incompatible protocol version than your wallet (protocol version %3$s).": [
null,
"tjänsteleverantörer plånboken"
],
"Accept fees and withdraw": [
null,
"Acceptera avgifter och utbetala"
],
"Change Exchange Provider": [
null, null,
"Ändra tjänsteleverantörer" "Ändra tjänsteleverantörer"
], ],
@ -1524,23 +1088,19 @@ strings['sv'] = {
null, null,
"Välj %1$s" "Välj %1$s"
], ],
"Select custom exchange": [
null,
""
],
"You are about to withdraw %1$s from your bank account into your wallet.": [ "You are about to withdraw %1$s from your bank account into your wallet.": [
null, null,
"Du är på väg att ta ut\n %1$s från ditt bankkonto till din plånbok.\n" "Du är på väg att ta ut\n %1$s från ditt bankkonto till din plånbok.\n"
], ],
"Oops, something went wrong. The wallet responded with error status (%1$s).": [ "Accept fees and withdraw": [
null, null,
"plånboken" "Acceptera avgifter och utbetala"
], ],
"Checking URL, please wait ...": [ "Cancel withdraw operation": [
null,
""
],
"Can't parse amount: %1$s": [
null,
""
],
"Can't parse wire_types: %1$s": [
null, null,
"" ""
], ],

View File

@ -37,89 +37,31 @@ msgstr ""
msgid "time (ms/op)" msgid "time (ms/op)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/webex/pages/pay.tsx:78 #: src/webex/pages/pay.tsx:115
#, fuzzy, c-format
msgid "show more details"
msgstr "visa mer"
#: src/webex/pages/pay.tsx:92
#, c-format
msgid "Accepted exchanges:"
msgstr "Accepterade tjänsteleverantörer:"
#: src/webex/pages/pay.tsx:97
#, c-format
msgid "Exchanges in the wallet:"
msgstr "Tjänsteleverantörer i plånboken:"
#: src/webex/pages/pay.tsx:219
#, c-format
msgid "You have insufficient funds of the requested currency in your wallet."
msgstr "plånboken"
#. tslint:disable-next-line:max-line-length
#: src/webex/pages/pay.tsx:221
#, c-format
msgid ""
"You do not have any funds from an exchange that is accepted by this "
"merchant. None of the exchanges accepted by the merchant is known to your "
"wallet."
msgstr "plånboken"
#: src/webex/pages/pay.tsx:322
#, c-format
msgid "Confirm payment"
msgstr "Godkän betalning"
#: src/webex/pages/pay.tsx:332
#, c-format
msgid "Submitting payment"
msgstr "Bekräftar betalning"
#: src/webex/pages/pay.tsx:343
#, c-format
msgid ""
"You already paid for this, clicking \"Confirm payment\" will not cost money "
"again."
msgstr ""
"Du har redan betalat för det här, om du trycker \"Godkän betalning\" "
"debiteras du inte igen"
#: src/webex/pages/pay.tsx:357
#, fuzzy, c-format
msgid "Aborting payment ..."
msgstr "Bekräftar betalning"
#: src/webex/pages/pay.tsx:359
#, c-format
msgid "Payment aborted!"
msgstr ""
#: src/webex/pages/pay.tsx:362
#, c-format
msgid "Retry Payment"
msgstr ""
#: src/webex/pages/pay.tsx:365
#, fuzzy, c-format
msgid "Abort Payment"
msgstr "Godkän betalning"
#: src/webex/pages/pay.tsx:374
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "The merchant %1$s offers you to purchase:" msgid "The merchant %1$s offers you to purchase:"
msgstr "Säljaren %1$s erbjuder följande:" msgstr "Säljaren %1$s erbjuder följande:"
#: src/webex/pages/pay.tsx:383 #: src/webex/pages/pay.tsx:121
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "The total price is %1$s (plus %2$s fees)." msgid "The total price is %1$s (plus %2$s fees)."
msgstr "Det totala priset är %1$s (plus %2$s avgifter).\n" msgstr "Det totala priset är %1$s (plus %2$s avgifter).\n"
#: src/webex/pages/pay.tsx:387 #: src/webex/pages/pay.tsx:126
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "The total price is %1$s." msgid "The total price is %1$s."
msgstr "Det totala priset är %1$s." msgstr "Det totala priset är %1$s."
#: src/webex/pages/pay.tsx:140
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr ""
#: src/webex/pages/pay.tsx:148
#, c-format
msgid "Confirm payment"
msgstr "Godkän betalning"
#: src/webex/pages/popup.tsx:165 #: src/webex/pages/popup.tsx:165
#, c-format #, c-format
msgid "Balance" msgid "Balance"
@ -254,125 +196,53 @@ msgstr "Avbryt"
#. #-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. #-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. TODO:generic error reporting function or component. #. TODO:generic error reporting function or component.
#: src/webex/pages/tip.tsx:180 src/webex/pages/withdraw.tsx:519 #: src/webex/pages/tip.tsx:118 src/webex/pages/withdraw.tsx:224
#, c-format #, c-format
msgid "Fatal error: \"%1$s\"." msgid "Fatal error: \"%1$s\"."
msgstr "" msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:128 #: src/webex/pages/withdraw.tsx:81
#, c-format #, c-format
msgid "Select" msgid "Could not get details for withdraw operation:"
msgstr "Välj"
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:145
#, c-format
msgid "Error: URL may not be relative"
msgstr "" msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:160 #: src/webex/pages/withdraw.tsx:97 src/webex/pages/withdraw.tsx:187
#, c-format
msgid "Invalid exchange URL (%1$s)"
msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:210
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "The exchange is trusted by the wallet." msgid "Chose different exchange provider"
msgstr "Tjänsteleverantörer i plånboken:"
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:216
#, c-format
msgid "The exchange is audited by a trusted auditor."
msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:222
#, c-format
msgid ""
"Warning: The exchange is neither directly trusted nor audited by a trusted "
"auditor. If you withdraw from this exchange, it will be trusted in the "
"future."
msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:231
#, c-format
msgid ""
"Using exchange provider %1$s. The exchange provider will charge %2$s in fees."
msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:243
#, c-format
msgid "Waiting for a response from %1$s %2$s"
msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:260
#, c-format
msgid ""
"Information about fees will be available when an exchange provider is "
"selected."
msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:279
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Your wallet (protocol version %1$s) might be outdated.%2$s The exchange has "
"a higher, incompatible protocol version (%3$s)."
msgstr "tjänsteleverantörer plånboken"
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:290
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The chosen exchange (protocol version %1$s might be outdated.%2$s The "
"exchange has a lower, incompatible protocol version than your wallet "
"(protocol version %3$s)."
msgstr "tjänsteleverantörer plånboken"
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:309
#, c-format
msgid "Accept fees and withdraw"
msgstr "Acceptera avgifter och utbetala"
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:314
#, c-format
msgid "Change Exchange Provider"
msgstr "Ändra tjänsteleverantörer" msgstr "Ändra tjänsteleverantörer"
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:335 #: src/webex/pages/withdraw.tsx:116
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Please select an exchange. You can review the details before after your " "Please select an exchange. You can review the details before after your "
"selection." "selection."
msgstr "" msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:341 src/webex/pages/withdraw.tsx:353 #: src/webex/pages/withdraw.tsx:128
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Select %1$s" msgid "Select %1$s"
msgstr "Välj %1$s" msgstr "Välj %1$s"
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:370 #: src/webex/pages/withdraw.tsx:150
#, c-format
msgid "Select custom exchange"
msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:167
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "You are about to withdraw %1$s from your bank account into your wallet." msgid "You are about to withdraw %1$s from your bank account into your wallet."
msgstr "" msgstr ""
"Du är på väg att ta ut\n" "Du är på väg att ta ut\n"
" %1$s från ditt bankkonto till din plånbok.\n" " %1$s från ditt bankkonto till din plånbok.\n"
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:459 #: src/webex/pages/withdraw.tsx:178
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Oops, something went wrong. The wallet responded with error status (%1$s)."
msgstr "plånboken"
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:468
#, c-format #, c-format
msgid "Checking URL, please wait ..." msgid "Accept fees and withdraw"
msgstr "" msgstr "Acceptera avgifter och utbetala"
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:482 #: src/webex/pages/withdraw.tsx:196
#, c-format #, c-format
msgid "Can't parse amount: %1$s" msgid "Cancel withdraw operation"
msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:489
#, c-format
msgid "Can't parse wire_types: %1$s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/webex/renderHtml.tsx:225 #: src/webex/renderHtml.tsx:225
@ -434,3 +304,73 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Unknown Wire Detail" msgid "Unknown Wire Detail"
msgstr "visa mer" msgstr "visa mer"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "show more details"
#~ msgstr "visa mer"
#, c-format
#~ msgid "Accepted exchanges:"
#~ msgstr "Accepterade tjänsteleverantörer:"
#, c-format
#~ msgid "Exchanges in the wallet:"
#~ msgstr "Tjänsteleverantörer i plånboken:"
#, c-format
#~ msgid ""
#~ "You have insufficient funds of the requested currency in your wallet."
#~ msgstr "plånboken"
#, c-format
#~ msgid ""
#~ "You do not have any funds from an exchange that is accepted by this "
#~ "merchant. None of the exchanges accepted by the merchant is known to your "
#~ "wallet."
#~ msgstr "plånboken"
#, c-format
#~ msgid "Submitting payment"
#~ msgstr "Bekräftar betalning"
#, c-format
#~ msgid ""
#~ "You already paid for this, clicking \"Confirm payment\" will not cost "
#~ "money again."
#~ msgstr ""
#~ "Du har redan betalat för det här, om du trycker \"Godkän betalning\" "
#~ "debiteras du inte igen"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "Aborting payment ..."
#~ msgstr "Bekräftar betalning"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "Abort Payment"
#~ msgstr "Godkän betalning"
#, c-format
#~ msgid "Select"
#~ msgstr "Välj"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "The exchange is trusted by the wallet."
#~ msgstr "Tjänsteleverantörer i plånboken:"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid ""
#~ "Your wallet (protocol version %1$s) might be outdated.%2$s The exchange "
#~ "has a higher, incompatible protocol version (%3$s)."
#~ msgstr "tjänsteleverantörer plånboken"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid ""
#~ "The chosen exchange (protocol version %1$s might be outdated.%2$s The "
#~ "exchange has a lower, incompatible protocol version than your wallet "
#~ "(protocol version %3$s)."
#~ msgstr "tjänsteleverantörer plånboken"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid ""
#~ "Oops, something went wrong. The wallet responded with error status (%1$s)."
#~ msgstr "plånboken"

View File

@ -37,87 +37,31 @@ msgstr ""
msgid "time (ms/op)" msgid "time (ms/op)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/webex/pages/pay.tsx:78 #: src/webex/pages/pay.tsx:115
#, c-format
msgid "show more details"
msgstr ""
#: src/webex/pages/pay.tsx:92
#, c-format
msgid "Accepted exchanges:"
msgstr ""
#: src/webex/pages/pay.tsx:97
#, c-format
msgid "Exchanges in the wallet:"
msgstr ""
#: src/webex/pages/pay.tsx:219
#, c-format
msgid "You have insufficient funds of the requested currency in your wallet."
msgstr ""
#. tslint:disable-next-line:max-line-length
#: src/webex/pages/pay.tsx:221
#, c-format
msgid ""
"You do not have any funds from an exchange that is accepted by this "
"merchant. None of the exchanges accepted by the merchant is known to your "
"wallet."
msgstr ""
#: src/webex/pages/pay.tsx:322
#, c-format
msgid "Confirm payment"
msgstr ""
#: src/webex/pages/pay.tsx:332
#, c-format
msgid "Submitting payment"
msgstr ""
#: src/webex/pages/pay.tsx:343
#, c-format
msgid ""
"You already paid for this, clicking \"Confirm payment\" will not cost money "
"again."
msgstr ""
#: src/webex/pages/pay.tsx:357
#, c-format
msgid "Aborting payment ..."
msgstr ""
#: src/webex/pages/pay.tsx:359
#, c-format
msgid "Payment aborted!"
msgstr ""
#: src/webex/pages/pay.tsx:362
#, c-format
msgid "Retry Payment"
msgstr ""
#: src/webex/pages/pay.tsx:365
#, c-format
msgid "Abort Payment"
msgstr ""
#: src/webex/pages/pay.tsx:374
#, c-format #, c-format
msgid "The merchant %1$s offers you to purchase:" msgid "The merchant %1$s offers you to purchase:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/webex/pages/pay.tsx:383 #: src/webex/pages/pay.tsx:121
#, c-format #, c-format
msgid "The total price is %1$s (plus %2$s fees)." msgid "The total price is %1$s (plus %2$s fees)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/webex/pages/pay.tsx:387 #: src/webex/pages/pay.tsx:126
#, c-format #, c-format
msgid "The total price is %1$s." msgid "The total price is %1$s."
msgstr "" msgstr ""
#: src/webex/pages/pay.tsx:140
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr ""
#: src/webex/pages/pay.tsx:148
#, c-format
msgid "Confirm payment"
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:165 #: src/webex/pages/popup.tsx:165
#, c-format #, c-format
msgid "Balance" msgid "Balance"
@ -250,123 +194,51 @@ msgstr ""
#. #-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. #-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. TODO:generic error reporting function or component. #. TODO:generic error reporting function or component.
#: src/webex/pages/tip.tsx:180 src/webex/pages/withdraw.tsx:519 #: src/webex/pages/tip.tsx:118 src/webex/pages/withdraw.tsx:224
#, c-format #, c-format
msgid "Fatal error: \"%1$s\"." msgid "Fatal error: \"%1$s\"."
msgstr "" msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:128 #: src/webex/pages/withdraw.tsx:81
#, c-format #, c-format
msgid "Select" msgid "Could not get details for withdraw operation:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:145 #: src/webex/pages/withdraw.tsx:97 src/webex/pages/withdraw.tsx:187
#, c-format #, c-format
msgid "Error: URL may not be relative" msgid "Chose different exchange provider"
msgstr "" msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:160 #: src/webex/pages/withdraw.tsx:116
#, c-format
msgid "Invalid exchange URL (%1$s)"
msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:210
#, c-format
msgid "The exchange is trusted by the wallet."
msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:216
#, c-format
msgid "The exchange is audited by a trusted auditor."
msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:222
#, c-format
msgid ""
"Warning: The exchange is neither directly trusted nor audited by a trusted "
"auditor. If you withdraw from this exchange, it will be trusted in the "
"future."
msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:231
#, c-format
msgid ""
"Using exchange provider %1$s. The exchange provider will charge %2$s in fees."
msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:243
#, c-format
msgid "Waiting for a response from %1$s %2$s"
msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:260
#, c-format
msgid ""
"Information about fees will be available when an exchange provider is "
"selected."
msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:279
#, c-format
msgid ""
"Your wallet (protocol version %1$s) might be outdated.%2$s The exchange has "
"a higher, incompatible protocol version (%3$s)."
msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:290
#, c-format
msgid ""
"The chosen exchange (protocol version %1$s might be outdated.%2$s The "
"exchange has a lower, incompatible protocol version than your wallet "
"(protocol version %3$s)."
msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:309
#, c-format
msgid "Accept fees and withdraw"
msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:314
#, c-format
msgid "Change Exchange Provider"
msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:335
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Please select an exchange. You can review the details before after your " "Please select an exchange. You can review the details before after your "
"selection." "selection."
msgstr "" msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:341 src/webex/pages/withdraw.tsx:353 #: src/webex/pages/withdraw.tsx:128
#, c-format #, c-format
msgid "Select %1$s" msgid "Select %1$s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:370 #: src/webex/pages/withdraw.tsx:150
#, c-format
msgid "Select custom exchange"
msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:167
#, c-format #, c-format
msgid "You are about to withdraw %1$s from your bank account into your wallet." msgid "You are about to withdraw %1$s from your bank account into your wallet."
msgstr "" msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:459 #: src/webex/pages/withdraw.tsx:178
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid "Accept fees and withdraw"
"Oops, something went wrong. The wallet responded with error status (%1$s)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:468 #: src/webex/pages/withdraw.tsx:196
#, c-format #, c-format
msgid "Checking URL, please wait ..." msgid "Cancel withdraw operation"
msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:482
#, c-format
msgid "Can't parse amount: %1$s"
msgstr ""
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:489
#, c-format
msgid "Can't parse wire_types: %1$s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/webex/renderHtml.tsx:225 #: src/webex/renderHtml.tsx:225

View File

@ -132,6 +132,8 @@ interface SpeculativePayData {
*/ */
export const WALLET_PROTOCOL_VERSION = "3:0:0"; export const WALLET_PROTOCOL_VERSION = "3:0:0";
const WALLET_CACHE_BREAKER="01";
const builtinCurrencies: CurrencyRecord[] = [ const builtinCurrencies: CurrencyRecord[] = [
{ {
auditors: [ auditors: [
@ -1953,7 +1955,7 @@ export class Wallet {
*/ */
async updateExchangeFromUrl(baseUrl: string): Promise<ExchangeRecord> { async updateExchangeFromUrl(baseUrl: string): Promise<ExchangeRecord> {
baseUrl = canonicalizeBaseUrl(baseUrl); baseUrl = canonicalizeBaseUrl(baseUrl);
const keysUrl = new URI("keys").absoluteTo(baseUrl); const keysUrl = new URI("keys").absoluteTo(baseUrl).addQuery("cacheBreaker", WALLET_CACHE_BREAKER);
const keysResp = await this.http.get(keysUrl.href()); const keysResp = await this.http.get(keysUrl.href());
if (keysResp.status !== 200) { if (keysResp.status !== 200) {
throw Error("/keys request failed"); throw Error("/keys request failed");