get pogen via npm registry

This commit is contained in:
Florian Dold 2019-03-28 01:30:06 +01:00
parent cc97a4dd2a
commit 96cbfc2398
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: D2E4F00F29D02A4B
24 changed files with 279 additions and 4367 deletions

2
.yarnrc Normal file
View File

@ -0,0 +1,2 @@
yarn-offline-mirror "./npm-packages-offline-cache"
yarn-offline-mirror-pruning true

View File

@ -87,9 +87,6 @@ const paths = {
"gulpfile.js",
"manifest.json",
"package.json",
"pogen/example/test.ts",
"pogen/pogen.ts",
"pogen/tsconfig.json",
"src/i18n/*.po",
"src/i18n/*.pot",
"src/i18n/poheader",
@ -242,17 +239,6 @@ gulp.task("srcdist", [], function () {
});
/**
* Compile po extraction script.
*/
gulp.task("pogenjs", [], function () {
var tsProject = ts.createProject("pogen/tsconfig.json");
return tsProject.src()
.pipe(ts(tsProject))
.pipe(gulp.dest("pogen"));
});
/**
* Extract .po files from source code
*/

View File

@ -46,7 +46,6 @@
"moment": "^2.18.1",
"nyc": "^11.1.0",
"po2json": "git+https://github.com/mikeedwards/po2json",
"pogen": "file:tooling/pogen",
"react": "^16.4.0",
"react-dom": "^16.0.0",
"structured-clone": "^0.2.2",
@ -62,5 +61,8 @@
"webpack-bundle-analyzer": "^3.0.2",
"webpack-cli": "^3.1.0",
"webpack-merge": "^4.1.0"
},
"dependencies": {
"pogen": "^0.0.1"
}
}

2
packages/README Normal file
View File

@ -0,0 +1,2 @@
This directory contains NPM packages that are used by the wallet. They are
uploaded to the registry.

View File

@ -1 +1,3 @@
bin
dist
node_modules

View File

@ -1,13 +1,16 @@
{
"name": "pogen",
"version": "1.0.0",
"main": "pogen.js",
"version": "0.0.3",
"main": "bin/pogen.js",
"author": "Florian Dold",
"license": "GPL-2.0+",
"scripts": {
"build": "tsc"
},
"devDependencies": {
"typescript": "^2.2.2"
"typescript": "^3.3.4000"
},
"dependencies": {
"@types/node": "^11.12.0"
}
}

View File

@ -3,7 +3,8 @@
"module": "commonjs",
"target": "es5",
"noImplicitAny": false,
"sourceMap": false
"sourceMap": false,
"outDir": "bin"
},
"files": [
"pogen.ts"

13
packages/pogen/yarn.lock Normal file
View File

@ -0,0 +1,13 @@
# THIS IS AN AUTOGENERATED FILE. DO NOT EDIT THIS FILE DIRECTLY.
# yarn lockfile v1
"@types/node@^11.12.0":
version "11.12.0"
resolved "https://registry.yarnpkg.com/@types/node/-/node-11.12.0.tgz#ec5594728811dc2797e42396cfcdf786f2052c12"
integrity sha512-Lg00egj78gM+4aE0Erw05cuDbvX9sLJbaaPwwRtdCdAMnIudqrQZ0oZX98Ek0yiSK/A2nubHgJfvII/rTT2Dwg==
typescript@^3.3.4000:
version "3.3.4000"
resolved "https://registry.yarnpkg.com/typescript/-/typescript-3.3.4000.tgz#76b0f89cfdbf97827e1112d64f283f1151d6adf0"
integrity sha512-jjOcCZvpkl2+z7JFn0yBOoLQyLoIkNZAs/fYJkUG6VKy6zLPHJGfQJYFHzibB6GJaF/8QrcECtlQ5cpvRHSMEA==

View File

@ -27,417 +27,95 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/webex/pages/benchmark.tsx:58
#, c-format
msgid "Operation"
msgstr ""
#: src/webex/pages/benchmark.tsx:59
#, c-format
msgid "time (ms/op)"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:78
#, c-format
msgid "show more details"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:92
#, c-format
msgid "Accepted exchanges:"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:97
#, c-format
msgid "Exchanges in the wallet:"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:219
#, c-format
msgid "You have insufficient funds of the requested currency in your wallet."
msgstr ""
#. tslint:disable-next-line:max-line-length
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:221
#, c-format
msgid ""
"You do not have any funds from an exchange that is accepted by this "
"merchant. None of the exchanges accepted by the merchant is known to your "
"wallet."
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:322
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirm payment"
msgstr "Bezahlung bestätigen"
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:332
#, c-format
msgid "Submitting payment"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:343
#, c-format
msgid ""
"You already paid for this, clicking \"Confirm payment\" will not cost money "
"again."
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:357
#, fuzzy, c-format
msgid "Aborting payment ..."
msgstr "Bezahlung bestätigen"
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:359
#, c-format
msgid "Payment aborted!"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:362
#, fuzzy, c-format
msgid "Retry Payment"
msgstr "Bezahlung bestätigen"
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:365
#, fuzzy, c-format
msgid "Abort Payment"
msgstr "Bezahlung bestätigen"
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:374
#, fuzzy, c-format
msgid "The merchant %1$s offers you to purchase:"
msgstr "Der Händler %1$s möchte einen Vertrag über %2$s mit Ihnen abschließen."
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:383
#, c-format
msgid "The total price is %1$s (plus %2$s fees)."
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:387
#, c-format
msgid "The total price is %1$s."
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:128
#, c-format
msgid "Select"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:145
#, c-format
msgid "Error: URL may not be relative"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:160
#, c-format
msgid "Invalid exchange URL (%1$s)"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:210
#, c-format
msgid "The exchange is trusted by the wallet."
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:216
#, c-format
msgid "The exchange is audited by a trusted auditor."
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:222
#, c-format
msgid ""
"Warning: The exchange is neither directly trusted nor audited by a trusted "
"auditor. If you withdraw from this exchange, it will be trusted in the "
"future."
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:231
#, c-format
msgid ""
"Using exchange provider %1$s. The exchange provider will charge %2$s in fees."
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:243
#, c-format
msgid "Waiting for a response from %1$s %2$s"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:260
#, c-format
msgid ""
"Information about fees will be available when an exchange provider is "
"selected."
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:279
#, c-format
msgid ""
"Your wallet (protocol version %1$s) might be outdated.%2$s The exchange has "
"a higher, incompatible protocol version (%3$s)."
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:290
#, c-format
msgid ""
"The chosen exchange (protocol version %1$s might be outdated.%2$s The "
"exchange has a lower, incompatible protocol version than your wallet "
"(protocol version %3$s)."
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:309
#, c-format
msgid "Accept fees and withdraw"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:314
#, c-format
msgid "Change Exchange Provider"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:335
#, c-format
msgid ""
"Please select an exchange. You can review the details before after your "
"selection."
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:341
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:353
#, c-format
msgid "Select %1$s"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:370
#, c-format
msgid "You are about to withdraw %1$s from your bank account into your wallet."
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:455
#, c-format
msgid ""
"Oops, something went wrong. The wallet responded with error status (%1$s)."
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:464
#, c-format
msgid "Checking URL, please wait ..."
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:478
#, c-format
msgid "Can't parse amount: %1$s"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:485
#, c-format
msgid "Can't parse wire_types: %1$s"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. TODO:generic error reporting function or component.
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:511 src/webex/pages/tip.tsx:180
#, c-format
msgid "Fatal error: \"%1$s\"."
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:165
#, c-format
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
#: src/webex/pages/popup.tsx:168
#, c-format
msgid "History"
msgstr "Verlauf"
#: src/webex/pages/popup.tsx:171
#, c-format
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
#: src/webex/pages/popup.tsx:251
#, c-format
msgid "help"
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:256
#, fuzzy, c-format
msgid "You have no balance to show. Need some %1$s getting started?"
msgstr "Sie haben kein Digitalgeld. Wollen Sie %1$s? abheben?"
#: src/webex/pages/popup.tsx:273
#, c-format
msgid "%1$s incoming"
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:286
#, c-format
msgid "%1$s being spent"
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:313
#, c-format
msgid "Error: could not retrieve balance information."
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:340
#, c-format
msgid "Payback"
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:341
#, c-format
msgid "Return Electronic Cash to Bank Account"
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:342
#, c-format
msgid "Manage Trusted Auditors and Exchanges"
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:354
#, fuzzy, c-format
msgid "Bank requested reserve (%1$s) for %2$s."
msgstr "Bank bestätig anlegen der Reserve (%1$s) bei %2$s"
#: src/webex/pages/popup.tsx:364
#, fuzzy, c-format
msgid "Started to withdraw %1$s from %2$s (%3$s)."
msgstr "Reserve (%1$s) mit %2$s bei %3$s erzeugt"
#: src/webex/pages/popup.tsx:373
#, fuzzy, c-format
msgid "Merchant %1$s offered contract %2$s."
msgstr ""
"%1$s\n"
" möchte einen Vertrag über %2$s\n"
" mit Ihnen abschließen."
#: src/webex/pages/popup.tsx:384
#, fuzzy, c-format
msgid "Withdrew %1$s from %2$s (%3$s)."
msgstr "Reserve (%1$s) mit %2$s bei %3$s erzeugt"
#: src/webex/pages/popup.tsx:394
#, fuzzy, c-format
msgid "Paid %1$s to merchant %2$s. %3$s (%4$s)"
msgstr "Reserve (%1$s) mit %2$s bei %3$s erzeugt"
#: src/webex/pages/popup.tsx:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Merchant %1$s gave a refund over %2$s."
msgstr ""
"%1$s\n"
" möchte einen Vertrag über %2$s\n"
" mit Ihnen abschließen."
#: src/webex/pages/popup.tsx:414
#, c-format
msgid "tip"
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:418
#, fuzzy, c-format
msgid "Merchant %1$s gave a %2$s of %3$s."
msgstr ""
"%1$s\n"
" möchte einen Vertrag über %2$s\n"
" mit Ihnen abschließen."
#: src/webex/pages/popup.tsx:422
#, c-format
msgid "You did not accept the tip yet."
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:427
#, c-format
msgid "Unknown event (%1$s)"
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:470
#, c-format
msgid "Error: could not retrieve event history"
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:495
#, c-format
msgid "Your wallet has no events recorded."
msgstr "Ihre Geldbörse verzeichnet keine Vorkommnisse."
#: src/webex/pages/return-coins.tsx:105
#, c-format
msgid "Wire to bank account"
msgstr ""
#: src/webex/pages/return-coins.tsx:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirm"
msgstr "Bezahlung bestätigen"
#: src/webex/pages/return-coins.tsx:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Saldo"
#: src/webex/renderHtml.tsx:225
#, fuzzy, c-format
msgid "Withdrawal fees:"
msgstr "Abheben bei"
#: src/webex/renderHtml.tsx:226
#, c-format
msgid "Rounding loss:"
msgstr ""
#: src/webex/renderHtml.tsx:227
#, c-format
msgid "Earliest expiration (for deposit): %1$s"
msgstr ""
#: src/webex/renderHtml.tsx:233
#, c-format
msgid "# Coins"
msgstr ""
#: src/webex/renderHtml.tsx:234
#, c-format
msgid "Value"
msgstr ""
#: src/webex/renderHtml.tsx:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Withdraw Fee"
msgstr "Abheben bei %1$s"
#: src/webex/renderHtml.tsx:236
#, c-format
msgid "Refresh Fee"
msgstr ""
#: src/webex/renderHtml.tsx:237
#, c-format
msgid "Deposit Fee"
msgstr ""
#: src/wire.ts:38
#, c-format
msgid "Invalid Wire"
msgstr ""
#: src/wire.ts:43 src/wire.ts:46
#, c-format
msgid "Invalid Test Wire Detail"
msgstr ""
#: src/wire.ts:48
#, c-format
msgid "Test Wire Acct #%1$s on %2$s"
msgstr ""
#: src/wire.ts:50
#, c-format
msgid "Unknown Wire Detail"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Confirm payment"
#~ msgstr "Bezahlung bestätigen"
#, fuzzy
#~ msgid "Aborting payment ..."
#~ msgstr "Bezahlung bestätigen"
#, fuzzy
#~ msgid "Retry Payment"
#~ msgstr "Bezahlung bestätigen"
#, fuzzy
#~ msgid "Abort Payment"
#~ msgstr "Bezahlung bestätigen"
#, fuzzy
#~ msgid "The merchant %1$s offers you to purchase:"
#~ msgstr ""
#~ "Der Händler %1$s möchte einen Vertrag über %2$s mit Ihnen abschließen."
#~ msgid "Balance"
#~ msgstr "Saldo"
#~ msgid "History"
#~ msgstr "Verlauf"
#~ msgid "Debug"
#~ msgstr "Debug"
#, fuzzy
#~ msgid "You have no balance to show. Need some %1$s getting started?"
#~ msgstr "Sie haben kein Digitalgeld. Wollen Sie %1$s? abheben?"
#, fuzzy
#~ msgid "Bank requested reserve (%1$s) for %2$s."
#~ msgstr "Bank bestätig anlegen der Reserve (%1$s) bei %2$s"
#, fuzzy
#~ msgid "Started to withdraw %1$s from %2$s (%3$s)."
#~ msgstr "Reserve (%1$s) mit %2$s bei %3$s erzeugt"
#, fuzzy
#~ msgid "Merchant %1$s offered contract %2$s."
#~ msgstr ""
#~ "%1$s\n"
#~ " möchte einen Vertrag über %2$s\n"
#~ " mit Ihnen abschließen."
#, fuzzy
#~ msgid "Withdrew %1$s from %2$s (%3$s)."
#~ msgstr "Reserve (%1$s) mit %2$s bei %3$s erzeugt"
#, fuzzy
#~ msgid "Paid %1$s to merchant %2$s. %3$s (%4$s)"
#~ msgstr "Reserve (%1$s) mit %2$s bei %3$s erzeugt"
#, fuzzy
#~ msgid "Merchant %1$s gave a refund over %2$s."
#~ msgstr ""
#~ "%1$s\n"
#~ " möchte einen Vertrag über %2$s\n"
#~ " mit Ihnen abschließen."
#, fuzzy
#~ msgid "Merchant %1$s gave a %2$s of %3$s."
#~ msgstr ""
#~ "%1$s\n"
#~ " möchte einen Vertrag über %2$s\n"
#~ " mit Ihnen abschließen."
#~ msgid "Your wallet has no events recorded."
#~ msgstr "Ihre Geldbörse verzeichnet keine Vorkommnisse."
#, fuzzy
#~ msgid "Confirm"
#~ msgstr "Bezahlung bestätigen"
#, fuzzy
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Saldo"
#, fuzzy
#~ msgid "Withdrawal fees:"
#~ msgstr "Abheben bei"
#, fuzzy
#~ msgid "Withdraw Fee"
#~ msgstr "Abheben bei %1$s"
#, fuzzy
#~ msgid "You are about to purchase:"

View File

@ -27,409 +27,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/webex/pages/benchmark.tsx:58
#, c-format
msgid "Operation"
msgstr ""
#: src/webex/pages/benchmark.tsx:59
#, c-format
msgid "time (ms/op)"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:78
#, c-format
msgid "show more details"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:92
#, c-format
msgid "Accepted exchanges:"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:97
#, c-format
msgid "Exchanges in the wallet:"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:219
#, c-format
msgid "You have insufficient funds of the requested currency in your wallet."
msgstr ""
#. tslint:disable-next-line:max-line-length
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:221
#, c-format
msgid ""
"You do not have any funds from an exchange that is accepted by this "
"merchant. None of the exchanges accepted by the merchant is known to your "
"wallet."
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:322
#, c-format
msgid "Confirm payment"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:332
#, c-format
msgid "Submitting payment"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:343
#, c-format
msgid ""
"You already paid for this, clicking \"Confirm payment\" will not cost money "
"again."
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:357
#, c-format
msgid "Aborting payment ..."
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:359
#, c-format
msgid "Payment aborted!"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:362
#, c-format
msgid "Retry Payment"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:365
#, c-format
msgid "Abort Payment"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:374
#, c-format
msgid "The merchant %1$s offers you to purchase:"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:383
#, c-format
msgid "The total price is %1$s (plus %2$s fees)."
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:387
#, c-format
msgid "The total price is %1$s."
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:128
#, c-format
msgid "Select"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:145
#, c-format
msgid "Error: URL may not be relative"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:160
#, c-format
msgid "Invalid exchange URL (%1$s)"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:210
#, c-format
msgid "The exchange is trusted by the wallet."
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:216
#, c-format
msgid "The exchange is audited by a trusted auditor."
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:222
#, c-format
msgid ""
"Warning: The exchange is neither directly trusted nor audited by a trusted "
"auditor. If you withdraw from this exchange, it will be trusted in the "
"future."
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:231
#, c-format
msgid ""
"Using exchange provider %1$s. The exchange provider will charge %2$s in fees."
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:243
#, c-format
msgid "Waiting for a response from %1$s %2$s"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:260
#, c-format
msgid ""
"Information about fees will be available when an exchange provider is "
"selected."
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:279
#, c-format
msgid ""
"Your wallet (protocol version %1$s) might be outdated.%2$s The exchange has "
"a higher, incompatible protocol version (%3$s)."
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:290
#, c-format
msgid ""
"The chosen exchange (protocol version %1$s might be outdated.%2$s The "
"exchange has a lower, incompatible protocol version than your wallet "
"(protocol version %3$s)."
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:309
#, c-format
msgid "Accept fees and withdraw"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:314
#, c-format
msgid "Change Exchange Provider"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:335
#, c-format
msgid ""
"Please select an exchange. You can review the details before after your "
"selection."
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:341
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:353
#, c-format
msgid "Select %1$s"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:370
#, c-format
msgid "You are about to withdraw %1$s from your bank account into your wallet."
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:455
#, c-format
msgid ""
"Oops, something went wrong. The wallet responded with error status (%1$s)."
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:464
#, c-format
msgid "Checking URL, please wait ..."
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:478
#, c-format
msgid "Can't parse amount: %1$s"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:485
#, c-format
msgid "Can't parse wire_types: %1$s"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. TODO:generic error reporting function or component.
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:511 src/webex/pages/tip.tsx:180
#, c-format
msgid "Fatal error: \"%1$s\"."
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:165
#, c-format
msgid "Balance"
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:168
#, c-format
msgid "History"
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:171
#, c-format
msgid "Debug"
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:251
#, c-format
msgid "help"
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:256
#, c-format
msgid "You have no balance to show. Need some %1$s getting started?"
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:273
#, c-format
msgid "%1$s incoming"
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:286
#, c-format
msgid "%1$s being spent"
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:313
#, c-format
msgid "Error: could not retrieve balance information."
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:340
#, c-format
msgid "Payback"
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:341
#, c-format
msgid "Return Electronic Cash to Bank Account"
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:342
#, c-format
msgid "Manage Trusted Auditors and Exchanges"
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:354
#, c-format
msgid "Bank requested reserve (%1$s) for %2$s."
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:364
#, c-format
msgid "Started to withdraw %1$s from %2$s (%3$s)."
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:373
#, c-format
msgid "Merchant %1$s offered contract %2$s."
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:384
#, c-format
msgid "Withdrew %1$s from %2$s (%3$s)."
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:394
#, c-format
msgid "Paid %1$s to merchant %2$s. %3$s (%4$s)"
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:404
#, c-format
msgid "Merchant %1$s gave a refund over %2$s."
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:414
#, c-format
msgid "tip"
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:418
#, c-format
msgid "Merchant %1$s gave a %2$s of %3$s."
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:422
#, c-format
msgid "You did not accept the tip yet."
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:427
#, c-format
msgid "Unknown event (%1$s)"
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:470
#, c-format
msgid "Error: could not retrieve event history"
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:495
#, c-format
msgid "Your wallet has no events recorded."
msgstr ""
#: src/webex/pages/return-coins.tsx:105
#, c-format
msgid "Wire to bank account"
msgstr ""
#: src/webex/pages/return-coins.tsx:173
#, c-format
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: src/webex/pages/return-coins.tsx:176
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/webex/renderHtml.tsx:225
#, c-format
msgid "Withdrawal fees:"
msgstr ""
#: src/webex/renderHtml.tsx:226
#, c-format
msgid "Rounding loss:"
msgstr ""
#: src/webex/renderHtml.tsx:227
#, c-format
msgid "Earliest expiration (for deposit): %1$s"
msgstr ""
#: src/webex/renderHtml.tsx:233
#, c-format
msgid "# Coins"
msgstr ""
#: src/webex/renderHtml.tsx:234
#, c-format
msgid "Value"
msgstr ""
#: src/webex/renderHtml.tsx:235
#, c-format
msgid "Withdraw Fee"
msgstr ""
#: src/webex/renderHtml.tsx:236
#, c-format
msgid "Refresh Fee"
msgstr ""
#: src/webex/renderHtml.tsx:237
#, c-format
msgid "Deposit Fee"
msgstr ""
#: src/wire.ts:38
#, c-format
msgid "Invalid Wire"
msgstr ""
#: src/wire.ts:43 src/wire.ts:46
#, c-format
msgid "Invalid Test Wire Detail"
msgstr ""
#: src/wire.ts:48
#, c-format
msgid "Test Wire Acct #%1$s on %2$s"
msgstr ""
#: src/wire.ts:50
#, c-format
msgid "Unknown Wire Detail"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "DEBUG: Your balance on %1$s is %2$s KUDO. Get more at %3$s"
#~ msgstr "DEBUG: Your balance is %2$s KUDO on %1$s. Get more at %3$s"

View File

@ -26,406 +26,3 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/webex/pages/benchmark.tsx:58
#, c-format
msgid "Operation"
msgstr ""
#: src/webex/pages/benchmark.tsx:59
#, c-format
msgid "time (ms/op)"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:78
#, c-format
msgid "show more details"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:92
#, c-format
msgid "Accepted exchanges:"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:97
#, c-format
msgid "Exchanges in the wallet:"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:219
#, c-format
msgid "You have insufficient funds of the requested currency in your wallet."
msgstr ""
#. tslint:disable-next-line:max-line-length
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:221
#, c-format
msgid ""
"You do not have any funds from an exchange that is accepted by this "
"merchant. None of the exchanges accepted by the merchant is known to your "
"wallet."
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:322
#, c-format
msgid "Confirm payment"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:332
#, c-format
msgid "Submitting payment"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:343
#, c-format
msgid ""
"You already paid for this, clicking \"Confirm payment\" will not cost money "
"again."
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:357
#, c-format
msgid "Aborting payment ..."
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:359
#, c-format
msgid "Payment aborted!"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:362
#, c-format
msgid "Retry Payment"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:365
#, c-format
msgid "Abort Payment"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:374
#, c-format
msgid "The merchant %1$s offers you to purchase:"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:383
#, c-format
msgid "The total price is %1$s (plus %2$s fees)."
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:387
#, c-format
msgid "The total price is %1$s."
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:128
#, c-format
msgid "Select"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:145
#, c-format
msgid "Error: URL may not be relative"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:160
#, c-format
msgid "Invalid exchange URL (%1$s)"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:210
#, c-format
msgid "The exchange is trusted by the wallet."
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:216
#, c-format
msgid "The exchange is audited by a trusted auditor."
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:222
#, c-format
msgid ""
"Warning: The exchange is neither directly trusted nor audited by a trusted "
"auditor. If you withdraw from this exchange, it will be trusted in the "
"future."
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:231
#, c-format
msgid ""
"Using exchange provider %1$s. The exchange provider will charge %2$s in fees."
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:243
#, c-format
msgid "Waiting for a response from %1$s %2$s"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:260
#, c-format
msgid ""
"Information about fees will be available when an exchange provider is "
"selected."
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:279
#, c-format
msgid ""
"Your wallet (protocol version %1$s) might be outdated.%2$s The exchange has "
"a higher, incompatible protocol version (%3$s)."
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:290
#, c-format
msgid ""
"The chosen exchange (protocol version %1$s might be outdated.%2$s The "
"exchange has a lower, incompatible protocol version than your wallet "
"(protocol version %3$s)."
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:309
#, c-format
msgid "Accept fees and withdraw"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:314
#, c-format
msgid "Change Exchange Provider"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:335
#, c-format
msgid ""
"Please select an exchange. You can review the details before after your "
"selection."
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:341
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:353
#, c-format
msgid "Select %1$s"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:370
#, c-format
msgid "You are about to withdraw %1$s from your bank account into your wallet."
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:455
#, c-format
msgid ""
"Oops, something went wrong. The wallet responded with error status (%1$s)."
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:464
#, c-format
msgid "Checking URL, please wait ..."
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:478
#, c-format
msgid "Can't parse amount: %1$s"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:485
#, c-format
msgid "Can't parse wire_types: %1$s"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. TODO:generic error reporting function or component.
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:511 src/webex/pages/tip.tsx:180
#, c-format
msgid "Fatal error: \"%1$s\"."
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:165
#, c-format
msgid "Balance"
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:168
#, c-format
msgid "History"
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:171
#, c-format
msgid "Debug"
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:251
#, c-format
msgid "help"
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:256
#, c-format
msgid "You have no balance to show. Need some %1$s getting started?"
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:273
#, c-format
msgid "%1$s incoming"
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:286
#, c-format
msgid "%1$s being spent"
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:313
#, c-format
msgid "Error: could not retrieve balance information."
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:340
#, c-format
msgid "Payback"
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:341
#, c-format
msgid "Return Electronic Cash to Bank Account"
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:342
#, c-format
msgid "Manage Trusted Auditors and Exchanges"
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:354
#, c-format
msgid "Bank requested reserve (%1$s) for %2$s."
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:364
#, c-format
msgid "Started to withdraw %1$s from %2$s (%3$s)."
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:373
#, c-format
msgid "Merchant %1$s offered contract %2$s."
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:384
#, c-format
msgid "Withdrew %1$s from %2$s (%3$s)."
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:394
#, c-format
msgid "Paid %1$s to merchant %2$s. %3$s (%4$s)"
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:404
#, c-format
msgid "Merchant %1$s gave a refund over %2$s."
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:414
#, c-format
msgid "tip"
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:418
#, c-format
msgid "Merchant %1$s gave a %2$s of %3$s."
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:422
#, c-format
msgid "You did not accept the tip yet."
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:427
#, c-format
msgid "Unknown event (%1$s)"
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:470
#, c-format
msgid "Error: could not retrieve event history"
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:495
#, c-format
msgid "Your wallet has no events recorded."
msgstr ""
#: src/webex/pages/return-coins.tsx:105
#, c-format
msgid "Wire to bank account"
msgstr ""
#: src/webex/pages/return-coins.tsx:173
#, c-format
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: src/webex/pages/return-coins.tsx:176
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/webex/renderHtml.tsx:225
#, c-format
msgid "Withdrawal fees:"
msgstr ""
#: src/webex/renderHtml.tsx:226
#, c-format
msgid "Rounding loss:"
msgstr ""
#: src/webex/renderHtml.tsx:227
#, c-format
msgid "Earliest expiration (for deposit): %1$s"
msgstr ""
#: src/webex/renderHtml.tsx:233
#, c-format
msgid "# Coins"
msgstr ""
#: src/webex/renderHtml.tsx:234
#, c-format
msgid "Value"
msgstr ""
#: src/webex/renderHtml.tsx:235
#, c-format
msgid "Withdraw Fee"
msgstr ""
#: src/webex/renderHtml.tsx:236
#, c-format
msgid "Refresh Fee"
msgstr ""
#: src/webex/renderHtml.tsx:237
#, c-format
msgid "Deposit Fee"
msgstr ""
#: src/wire.ts:38
#, c-format
msgid "Invalid Wire"
msgstr ""
#: src/wire.ts:43 src/wire.ts:46
#, c-format
msgid "Invalid Test Wire Detail"
msgstr ""
#: src/wire.ts:48
#, c-format
msgid "Test Wire Acct #%1$s on %2$s"
msgstr ""
#: src/wire.ts:50
#, c-format
msgid "Unknown Wire Detail"
msgstr ""

View File

@ -26,406 +26,3 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/webex/pages/benchmark.tsx:58
#, c-format
msgid "Operation"
msgstr ""
#: src/webex/pages/benchmark.tsx:59
#, c-format
msgid "time (ms/op)"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:78
#, c-format
msgid "show more details"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:92
#, c-format
msgid "Accepted exchanges:"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:97
#, c-format
msgid "Exchanges in the wallet:"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:219
#, c-format
msgid "You have insufficient funds of the requested currency in your wallet."
msgstr ""
#. tslint:disable-next-line:max-line-length
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:221
#, c-format
msgid ""
"You do not have any funds from an exchange that is accepted by this "
"merchant. None of the exchanges accepted by the merchant is known to your "
"wallet."
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:322
#, c-format
msgid "Confirm payment"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:332
#, c-format
msgid "Submitting payment"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:343
#, c-format
msgid ""
"You already paid for this, clicking \"Confirm payment\" will not cost money "
"again."
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:357
#, c-format
msgid "Aborting payment ..."
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:359
#, c-format
msgid "Payment aborted!"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:362
#, c-format
msgid "Retry Payment"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:365
#, c-format
msgid "Abort Payment"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:374
#, c-format
msgid "The merchant %1$s offers you to purchase:"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:383
#, c-format
msgid "The total price is %1$s (plus %2$s fees)."
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:387
#, c-format
msgid "The total price is %1$s."
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:128
#, c-format
msgid "Select"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:145
#, c-format
msgid "Error: URL may not be relative"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:160
#, c-format
msgid "Invalid exchange URL (%1$s)"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:210
#, c-format
msgid "The exchange is trusted by the wallet."
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:216
#, c-format
msgid "The exchange is audited by a trusted auditor."
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:222
#, c-format
msgid ""
"Warning: The exchange is neither directly trusted nor audited by a trusted "
"auditor. If you withdraw from this exchange, it will be trusted in the "
"future."
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:231
#, c-format
msgid ""
"Using exchange provider %1$s. The exchange provider will charge %2$s in fees."
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:243
#, c-format
msgid "Waiting for a response from %1$s %2$s"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:260
#, c-format
msgid ""
"Information about fees will be available when an exchange provider is "
"selected."
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:279
#, c-format
msgid ""
"Your wallet (protocol version %1$s) might be outdated.%2$s The exchange has "
"a higher, incompatible protocol version (%3$s)."
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:290
#, c-format
msgid ""
"The chosen exchange (protocol version %1$s might be outdated.%2$s The "
"exchange has a lower, incompatible protocol version than your wallet "
"(protocol version %3$s)."
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:309
#, c-format
msgid "Accept fees and withdraw"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:314
#, c-format
msgid "Change Exchange Provider"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:335
#, c-format
msgid ""
"Please select an exchange. You can review the details before after your "
"selection."
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:341
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:353
#, c-format
msgid "Select %1$s"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:370
#, c-format
msgid "You are about to withdraw %1$s from your bank account into your wallet."
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:455
#, c-format
msgid ""
"Oops, something went wrong. The wallet responded with error status (%1$s)."
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:464
#, c-format
msgid "Checking URL, please wait ..."
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:478
#, c-format
msgid "Can't parse amount: %1$s"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:485
#, c-format
msgid "Can't parse wire_types: %1$s"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. TODO:generic error reporting function or component.
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:511 src/webex/pages/tip.tsx:180
#, c-format
msgid "Fatal error: \"%1$s\"."
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:165
#, c-format
msgid "Balance"
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:168
#, c-format
msgid "History"
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:171
#, c-format
msgid "Debug"
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:251
#, c-format
msgid "help"
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:256
#, c-format
msgid "You have no balance to show. Need some %1$s getting started?"
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:273
#, c-format
msgid "%1$s incoming"
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:286
#, c-format
msgid "%1$s being spent"
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:313
#, c-format
msgid "Error: could not retrieve balance information."
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:340
#, c-format
msgid "Payback"
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:341
#, c-format
msgid "Return Electronic Cash to Bank Account"
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:342
#, c-format
msgid "Manage Trusted Auditors and Exchanges"
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:354
#, c-format
msgid "Bank requested reserve (%1$s) for %2$s."
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:364
#, c-format
msgid "Started to withdraw %1$s from %2$s (%3$s)."
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:373
#, c-format
msgid "Merchant %1$s offered contract %2$s."
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:384
#, c-format
msgid "Withdrew %1$s from %2$s (%3$s)."
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:394
#, c-format
msgid "Paid %1$s to merchant %2$s. %3$s (%4$s)"
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:404
#, c-format
msgid "Merchant %1$s gave a refund over %2$s."
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:414
#, c-format
msgid "tip"
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:418
#, c-format
msgid "Merchant %1$s gave a %2$s of %3$s."
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:422
#, c-format
msgid "You did not accept the tip yet."
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:427
#, c-format
msgid "Unknown event (%1$s)"
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:470
#, c-format
msgid "Error: could not retrieve event history"
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:495
#, c-format
msgid "Your wallet has no events recorded."
msgstr ""
#: src/webex/pages/return-coins.tsx:105
#, c-format
msgid "Wire to bank account"
msgstr ""
#: src/webex/pages/return-coins.tsx:173
#, c-format
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: src/webex/pages/return-coins.tsx:176
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/webex/renderHtml.tsx:225
#, c-format
msgid "Withdrawal fees:"
msgstr ""
#: src/webex/renderHtml.tsx:226
#, c-format
msgid "Rounding loss:"
msgstr ""
#: src/webex/renderHtml.tsx:227
#, c-format
msgid "Earliest expiration (for deposit): %1$s"
msgstr ""
#: src/webex/renderHtml.tsx:233
#, c-format
msgid "# Coins"
msgstr ""
#: src/webex/renderHtml.tsx:234
#, c-format
msgid "Value"
msgstr ""
#: src/webex/renderHtml.tsx:235
#, c-format
msgid "Withdraw Fee"
msgstr ""
#: src/webex/renderHtml.tsx:236
#, c-format
msgid "Refresh Fee"
msgstr ""
#: src/webex/renderHtml.tsx:237
#, c-format
msgid "Deposit Fee"
msgstr ""
#: src/wire.ts:38
#, c-format
msgid "Invalid Wire"
msgstr ""
#: src/wire.ts:43 src/wire.ts:46
#, c-format
msgid "Invalid Test Wire Detail"
msgstr ""
#: src/wire.ts:48
#, c-format
msgid "Test Wire Acct #%1$s on %2$s"
msgstr ""
#: src/wire.ts:50
#, c-format
msgid "Unknown Wire Detail"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -27,411 +27,151 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/webex/pages/benchmark.tsx:58
#, c-format
msgid "Operation"
msgstr ""
#: src/webex/pages/benchmark.tsx:59
#, c-format
msgid "time (ms/op)"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:78
#, fuzzy, c-format
msgid "show more details"
msgstr "visa mer"
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:92
#, c-format
msgid "Accepted exchanges:"
msgstr "Accepterade tjänsteleverantörer:"
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:97
#, c-format
msgid "Exchanges in the wallet:"
msgstr "Tjänsteleverantörer i plånboken:"
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:219
#, c-format
msgid "You have insufficient funds of the requested currency in your wallet."
msgstr "plånboken"
#. tslint:disable-next-line:max-line-length
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:221
#, c-format
msgid ""
"You do not have any funds from an exchange that is accepted by this "
"merchant. None of the exchanges accepted by the merchant is known to your "
"wallet."
msgstr "plånboken"
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:322
#, c-format
msgid "Confirm payment"
msgstr "Godkän betalning"
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:332
#, c-format
msgid "Submitting payment"
msgstr "Bekräftar betalning"
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:343
#, c-format
msgid ""
"You already paid for this, clicking \"Confirm payment\" will not cost money "
"again."
msgstr ""
"Du har redan betalat för det här, om du trycker \"Godkän betalning\" "
"debiteras du inte igen"
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:357
#, c-format
msgid "Aborting payment ..."
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:359
#, c-format
msgid "Payment aborted!"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:362
#, c-format
msgid "Retry Payment"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:365
#, c-format
msgid "Abort Payment"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:374
#, fuzzy, c-format
msgid "The merchant %1$s offers you to purchase:"
msgstr "Säljaren %1$s erbjuder följande:"
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:383
#, fuzzy, c-format
msgid "The total price is %1$s (plus %2$s fees)."
msgstr "Det totala priset är %1$s (plus %2$s avgifter).\n"
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:387
#, fuzzy, c-format
msgid "The total price is %1$s."
msgstr "Det totala priset är %1$s."
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:128
#, c-format
msgid "Select"
msgstr "Välj"
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:145
#, c-format
msgid "Error: URL may not be relative"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:160
#, c-format
msgid "Invalid exchange URL (%1$s)"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:210
#, c-format
msgid "The exchange is trusted by the wallet."
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:216
#, c-format
msgid "The exchange is audited by a trusted auditor."
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:222
#, c-format
msgid ""
"Warning: The exchange is neither directly trusted nor audited by a trusted "
"auditor. If you withdraw from this exchange, it will be trusted in the "
"future."
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:231
#, c-format
msgid ""
"Using exchange provider %1$s. The exchange provider will charge %2$s in fees."
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:243
#, c-format
msgid "Waiting for a response from %1$s %2$s"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:260
#, c-format
msgid ""
"Information about fees will be available when an exchange provider is "
"selected."
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:279
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Your wallet (protocol version %1$s) might be outdated.%2$s The exchange has "
"a higher, incompatible protocol version (%3$s)."
msgstr "tjänsteleverantörer plånboken"
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:290
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The chosen exchange (protocol version %1$s might be outdated.%2$s The "
"exchange has a lower, incompatible protocol version than your wallet "
"(protocol version %3$s)."
msgstr "tjänsteleverantörer plånboken"
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:309
#, c-format
msgid "Accept fees and withdraw"
msgstr "Acceptera avgifter och utbetala"
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:314
#, c-format
msgid "Change Exchange Provider"
msgstr "Ändra tjänsteleverantörer"
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:335
#, c-format
msgid ""
"Please select an exchange. You can review the details before after your "
"selection."
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:341
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:353
#, fuzzy, c-format
msgid "Select %1$s"
msgstr "Välj %1$s"
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:370
#, fuzzy, c-format
msgid "You are about to withdraw %1$s from your bank account into your wallet."
msgstr ""
"Du är på väg att ta ut\n"
" %1$s från ditt bankkonto till din plånbok.\n"
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:455
#, c-format
msgid ""
"Oops, something went wrong. The wallet responded with error status (%1$s)."
msgstr "plånboken"
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:464
#, c-format
msgid "Checking URL, please wait ..."
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:478
#, c-format
msgid "Can't parse amount: %1$s"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:485
#, c-format
msgid "Can't parse wire_types: %1$s"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. TODO:generic error reporting function or component.
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:511 src/webex/pages/tip.tsx:180
#, c-format
msgid "Fatal error: \"%1$s\"."
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:165
#, c-format
msgid "Balance"
msgstr "Balans"
#: src/webex/pages/popup.tsx:168
#, c-format
msgid "History"
msgstr "Historia"
#: src/webex/pages/popup.tsx:171
#, c-format
msgid "Debug"
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:251
#, c-format
msgid "help"
msgstr "hjälp"
#: src/webex/pages/popup.tsx:256
#, fuzzy, c-format
msgid "You have no balance to show. Need some %1$s getting started?"
msgstr ""
"Du har ingen balans att visa. Behöver du\n"
" %1$s att börja?\n"
#: src/webex/pages/popup.tsx:273
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s incoming"
msgstr "%1$s inkommande"
#: src/webex/pages/popup.tsx:286
#, c-format
msgid "%1$s being spent"
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:313
#, c-format
msgid "Error: could not retrieve balance information."
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:340
#, c-format
msgid "Payback"
msgstr "Återbetalning"
#: src/webex/pages/popup.tsx:341
#, c-format
msgid "Return Electronic Cash to Bank Account"
msgstr "Återlämna elektroniska pengar till bank konto"
#: src/webex/pages/popup.tsx:342
#, c-format
msgid "Manage Trusted Auditors and Exchanges"
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:354
#, c-format
msgid "Bank requested reserve (%1$s) for %2$s."
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:364
#, c-format
msgid "Started to withdraw %1$s from %2$s (%3$s)."
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:373
#, fuzzy, c-format
msgid "Merchant %1$s offered contract %2$s."
msgstr "Säljaren %1$s erbjöd kontrakt %2$s.\n"
#: src/webex/pages/popup.tsx:384
#, c-format
msgid "Withdrew %1$s from %2$s (%3$s)."
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:394
#, c-format
msgid "Paid %1$s to merchant %2$s. %3$s (%4$s)"
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Merchant %1$s gave a refund over %2$s."
msgstr "Säljaren %1$sgav en återbetalning på %2$s.\n"
#: src/webex/pages/popup.tsx:414
#, c-format
msgid "tip"
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:418
#, fuzzy, c-format
msgid "Merchant %1$s gave a %2$s of %3$s."
msgstr "Säljaren %1$sgav en återbetalning på %2$s.\n"
#: src/webex/pages/popup.tsx:422
#, c-format
msgid "You did not accept the tip yet."
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:427
#, c-format
msgid "Unknown event (%1$s)"
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:470
#, c-format
msgid "Error: could not retrieve event history"
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:495
#, c-format
msgid "Your wallet has no events recorded."
msgstr "plånboken"
#: src/webex/pages/return-coins.tsx:105
#, c-format
msgid "Wire to bank account"
msgstr "Övervisa till bank konto"
#: src/webex/pages/return-coins.tsx:173
#, c-format
msgid "Confirm"
msgstr "Bekräfta"
#: src/webex/pages/return-coins.tsx:176
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: src/webex/renderHtml.tsx:225
#, c-format
msgid "Withdrawal fees:"
msgstr "Utbetalnings avgifter:"
#: src/webex/renderHtml.tsx:226
#, c-format
msgid "Rounding loss:"
msgstr ""
#: src/webex/renderHtml.tsx:227
#, c-format
msgid "Earliest expiration (for deposit): %1$s"
msgstr ""
#: src/webex/renderHtml.tsx:233
#, c-format
msgid "# Coins"
msgstr "# Mynt"
#: src/webex/renderHtml.tsx:234
#, c-format
msgid "Value"
msgstr "Värde"
#: src/webex/renderHtml.tsx:235
#, c-format
msgid "Withdraw Fee"
msgstr "Utbetalnings avgift"
#: src/webex/renderHtml.tsx:236
#, c-format
msgid "Refresh Fee"
msgstr "Återhämtnings avgift"
#: src/webex/renderHtml.tsx:237
#, c-format
msgid "Deposit Fee"
msgstr "Depostitions avgift"
#: src/wire.ts:38
#, c-format
msgid "Invalid Wire"
msgstr ""
#: src/wire.ts:43 src/wire.ts:46
#, c-format
msgid "Invalid Test Wire Detail"
msgstr ""
#: src/wire.ts:48
#, c-format
msgid "Test Wire Acct #%1$s on %2$s"
msgstr ""
#: src/wire.ts:50
#, c-format
msgid "Unknown Wire Detail"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "show more details"
#~ msgstr "visa mer"
#~ msgid "Accepted exchanges:"
#~ msgstr "Accepterade tjänsteleverantörer:"
#~ msgid "Exchanges in the wallet:"
#~ msgstr "Tjänsteleverantörer i plånboken:"
#~ msgid ""
#~ "You have insufficient funds of the requested currency in your wallet."
#~ msgstr "plånboken"
#~ msgid ""
#~ "You do not have any funds from an exchange that is accepted by this "
#~ "merchant. None of the exchanges accepted by the merchant is known to your "
#~ "wallet."
#~ msgstr "plånboken"
#~ msgid "Confirm payment"
#~ msgstr "Godkän betalning"
#~ msgid "Submitting payment"
#~ msgstr "Bekräftar betalning"
#~ msgid ""
#~ "You already paid for this, clicking \"Confirm payment\" will not cost "
#~ "money again."
#~ msgstr ""
#~ "Du har redan betalat för det här, om du trycker \"Godkän betalning\" "
#~ "debiteras du inte igen"
#, fuzzy
#~ msgid "The merchant %1$s offers you to purchase:"
#~ msgstr "Säljaren %1$s erbjuder följande:"
#, fuzzy
#~ msgid "The total price is %1$s (plus %2$s fees)."
#~ msgstr "Det totala priset är %1$s (plus %2$s avgifter).\n"
#, fuzzy
#~ msgid "The total price is %1$s."
#~ msgstr "Det totala priset är %1$s."
#~ msgid "Select"
#~ msgstr "Välj"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Your wallet (protocol version %1$s) might be outdated.%2$s The exchange "
#~ "has a higher, incompatible protocol version (%3$s)."
#~ msgstr "tjänsteleverantörer plånboken"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The chosen exchange (protocol version %1$s might be outdated.%2$s The "
#~ "exchange has a lower, incompatible protocol version than your wallet "
#~ "(protocol version %3$s)."
#~ msgstr "tjänsteleverantörer plånboken"
#~ msgid "Accept fees and withdraw"
#~ msgstr "Acceptera avgifter och utbetala"
#~ msgid "Change Exchange Provider"
#~ msgstr "Ändra tjänsteleverantörer"
#, fuzzy
#~ msgid "Select %1$s"
#~ msgstr "Välj %1$s"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "You are about to withdraw %1$s from your bank account into your wallet."
#~ msgstr ""
#~ "Du är på väg att ta ut\n"
#~ " %1$s från ditt bankkonto till din plånbok.\n"
#~ msgid ""
#~ "Oops, something went wrong. The wallet responded with error status (%1$s)."
#~ msgstr "plånboken"
#~ msgid "Balance"
#~ msgstr "Balans"
#~ msgid "History"
#~ msgstr "Historia"
#~ msgid "help"
#~ msgstr "hjälp"
#, fuzzy
#~ msgid "You have no balance to show. Need some %1$s getting started?"
#~ msgstr ""
#~ "Du har ingen balans att visa. Behöver du\n"
#~ " %1$s att börja?\n"
#, fuzzy
#~ msgid "%1$s incoming"
#~ msgstr "%1$s inkommande"
#~ msgid "Payback"
#~ msgstr "Återbetalning"
#~ msgid "Return Electronic Cash to Bank Account"
#~ msgstr "Återlämna elektroniska pengar till bank konto"
#, fuzzy
#~ msgid "Merchant %1$s offered contract %2$s."
#~ msgstr "Säljaren %1$s erbjöd kontrakt %2$s.\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Merchant %1$s gave a refund over %2$s."
#~ msgstr "Säljaren %1$sgav en återbetalning på %2$s.\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Merchant %1$s gave a %2$s of %3$s."
#~ msgstr "Säljaren %1$sgav en återbetalning på %2$s.\n"
#~ msgid "Your wallet has no events recorded."
#~ msgstr "plånboken"
#~ msgid "Wire to bank account"
#~ msgstr "Övervisa till bank konto"
#~ msgid "Confirm"
#~ msgstr "Bekräfta"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Avbryt"
#~ msgid "Withdrawal fees:"
#~ msgstr "Utbetalnings avgifter:"
#~ msgid "# Coins"
#~ msgstr "# Mynt"
#~ msgid "Value"
#~ msgstr "Värde"
#~ msgid "Withdraw Fee"
#~ msgstr "Utbetalnings avgift"
#~ msgid "Refresh Fee"
#~ msgstr "Återhämtnings avgift"
#~ msgid "Deposit Fee"
#~ msgstr "Depostitions avgift"

View File

@ -1,431 +0,0 @@
# This file is part of TALER
# (C) 2016 GNUnet e.V.
#
# TALER is free software; you can redistribute it and/or modify it under the
# terms of the GNU General Public License as published by the Free Software
# Foundation; either version 3, or (at your option) any later version.
#
# TALER is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
# WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR
# A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License along with
# TALER; see the file COPYING. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Taler Wallet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-23 00:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/webex/pages/benchmark.tsx:58
#, c-format
msgid "Operation"
msgstr ""
#: src/webex/pages/benchmark.tsx:59
#, c-format
msgid "time (ms/op)"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:78
#, c-format
msgid "show more details"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:92
#, c-format
msgid "Accepted exchanges:"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:97
#, c-format
msgid "Exchanges in the wallet:"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:219
#, c-format
msgid "You have insufficient funds of the requested currency in your wallet."
msgstr ""
#. tslint:disable-next-line:max-line-length
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:221
#, c-format
msgid ""
"You do not have any funds from an exchange that is accepted by this "
"merchant. None of the exchanges accepted by the merchant is known to your "
"wallet."
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:322
#, c-format
msgid "Confirm payment"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:332
#, c-format
msgid "Submitting payment"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:343
#, c-format
msgid ""
"You already paid for this, clicking \"Confirm payment\" will not cost money "
"again."
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:357
#, c-format
msgid "Aborting payment ..."
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:359
#, c-format
msgid "Payment aborted!"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:362
#, c-format
msgid "Retry Payment"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:365
#, c-format
msgid "Abort Payment"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:374
#, c-format
msgid "The merchant %1$s offers you to purchase:"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:383
#, c-format
msgid "The total price is %1$s (plus %2$s fees)."
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:387
#, c-format
msgid "The total price is %1$s."
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:128
#, c-format
msgid "Select"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:145
#, c-format
msgid "Error: URL may not be relative"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:160
#, c-format
msgid "Invalid exchange URL (%1$s)"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:210
#, c-format
msgid "The exchange is trusted by the wallet."
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:216
#, c-format
msgid "The exchange is audited by a trusted auditor."
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:222
#, c-format
msgid ""
"Warning: The exchange is neither directly trusted nor audited by a trusted "
"auditor. If you withdraw from this exchange, it will be trusted in the "
"future."
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:231
#, c-format
msgid ""
"Using exchange provider %1$s. The exchange provider will charge %2$s in fees."
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:243
#, c-format
msgid "Waiting for a response from %1$s %2$s"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:260
#, c-format
msgid ""
"Information about fees will be available when an exchange provider is "
"selected."
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:279
#, c-format
msgid ""
"Your wallet (protocol version %1$s) might be outdated.%2$s The exchange has "
"a higher, incompatible protocol version (%3$s)."
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:290
#, c-format
msgid ""
"The chosen exchange (protocol version %1$s might be outdated.%2$s The "
"exchange has a lower, incompatible protocol version than your wallet "
"(protocol version %3$s)."
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:309
#, c-format
msgid "Accept fees and withdraw"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:314
#, c-format
msgid "Change Exchange Provider"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:335
#, c-format
msgid ""
"Please select an exchange. You can review the details before after your "
"selection."
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:341
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:353
#, c-format
msgid "Select %1$s"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:370
#, c-format
msgid "You are about to withdraw %1$s from your bank account into your wallet."
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:455
#, c-format
msgid ""
"Oops, something went wrong. The wallet responded with error status (%1$s)."
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:464
#, c-format
msgid "Checking URL, please wait ..."
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:478
#, c-format
msgid "Can't parse amount: %1$s"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:485
#, c-format
msgid "Can't parse wire_types: %1$s"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. TODO:generic error reporting function or component.
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:511 src/webex/pages/tip.tsx:180
#, c-format
msgid "Fatal error: \"%1$s\"."
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:165
#, c-format
msgid "Balance"
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:168
#, c-format
msgid "History"
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:171
#, c-format
msgid "Debug"
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:251
#, c-format
msgid "help"
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:256
#, c-format
msgid "You have no balance to show. Need some %1$s getting started?"
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:273
#, c-format
msgid "%1$s incoming"
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:286
#, c-format
msgid "%1$s being spent"
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:313
#, c-format
msgid "Error: could not retrieve balance information."
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:340
#, c-format
msgid "Payback"
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:341
#, c-format
msgid "Return Electronic Cash to Bank Account"
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:342
#, c-format
msgid "Manage Trusted Auditors and Exchanges"
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:354
#, c-format
msgid "Bank requested reserve (%1$s) for %2$s."
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:364
#, c-format
msgid "Started to withdraw %1$s from %2$s (%3$s)."
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:373
#, c-format
msgid "Merchant %1$s offered contract %2$s."
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:384
#, c-format
msgid "Withdrew %1$s from %2$s (%3$s)."
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:394
#, c-format
msgid "Paid %1$s to merchant %2$s. %3$s (%4$s)"
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:404
#, c-format
msgid "Merchant %1$s gave a refund over %2$s."
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:414
#, c-format
msgid "tip"
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:418
#, c-format
msgid "Merchant %1$s gave a %2$s of %3$s."
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:422
#, c-format
msgid "You did not accept the tip yet."
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:427
#, c-format
msgid "Unknown event (%1$s)"
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:470
#, c-format
msgid "Error: could not retrieve event history"
msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:495
#, c-format
msgid "Your wallet has no events recorded."
msgstr ""
#: src/webex/pages/return-coins.tsx:105
#, c-format
msgid "Wire to bank account"
msgstr ""
#: src/webex/pages/return-coins.tsx:173
#, c-format
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: src/webex/pages/return-coins.tsx:176
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/webex/renderHtml.tsx:225
#, c-format
msgid "Withdrawal fees:"
msgstr ""
#: src/webex/renderHtml.tsx:226
#, c-format
msgid "Rounding loss:"
msgstr ""
#: src/webex/renderHtml.tsx:227
#, c-format
msgid "Earliest expiration (for deposit): %1$s"
msgstr ""
#: src/webex/renderHtml.tsx:233
#, c-format
msgid "# Coins"
msgstr ""
#: src/webex/renderHtml.tsx:234
#, c-format
msgid "Value"
msgstr ""
#: src/webex/renderHtml.tsx:235
#, c-format
msgid "Withdraw Fee"
msgstr ""
#: src/webex/renderHtml.tsx:236
#, c-format
msgid "Refresh Fee"
msgstr ""
#: src/webex/renderHtml.tsx:237
#, c-format
msgid "Deposit Fee"
msgstr ""
#: src/wire.ts:38
#, c-format
msgid "Invalid Wire"
msgstr ""
#: src/wire.ts:43 src/wire.ts:46
#, c-format
msgid "Invalid Test Wire Detail"
msgstr ""
#: src/wire.ts:48
#, c-format
msgid "Test Wire Acct #%1$s on %2$s"
msgstr ""
#: src/wire.ts:50
#, c-format
msgid "Unknown Wire Detail"
msgstr ""

View File

@ -1,7 +0,0 @@
This directory contains NPM packages that are used by the wallet.
At some point they should be published to the registry, right now we don't
bother and simply add them to the top-level wallet project via file URL.
Due to this, the JavaScript files compiled from TypeScript are currently
checked into git.

View File

@ -1,347 +0,0 @@
/*
This file is part of TALER
(C) 2016 GNUnet e.V.
TALER is free software; you can redistribute it and/or modify it under the
terms of the GNU General Public License as published by the Free Software
Foundation; either version 3, or (at your option) any later version.
TALER is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with
TALER; see the file COPYING. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>
*/
/**
* Generate .po file from list of source files.
*
* Note that duplicate message IDs are NOT merged, to get the same output as
* you would from xgettext, just run msguniq.
*
* @author Florian Dold
*/
"use strict";
Object.defineProperty(exports, "__esModule", { value: true });
var fs_1 = require("fs");
var ts = require("typescript");
function wordwrap(str, width) {
if (width === void 0) { width = 80; }
var regex = '.{1,' + width + '}(\\s|$)|\\S+(\\s|$)';
return str.match(RegExp(regex, 'g'));
}
function processFile(sourceFile) {
processNode(sourceFile);
var lastTokLine = 0;
var preLastTokLine = 0;
function getTemplate(node) {
switch (node.kind) {
case ts.SyntaxKind.FirstTemplateToken:
return node.text;
case ts.SyntaxKind.TemplateExpression:
var te = node;
var textFragments = [te.head.text];
for (var _i = 0, _a = te.templateSpans; _i < _a.length; _i++) {
var tsp = _a[_i];
textFragments.push("%" + ((textFragments.length - 1) / 2 + 1) + "$s");
textFragments.push(tsp.literal.text.replace(/%/g, "%%"));
}
return textFragments.join('');
default:
return "(pogen.ts: unable to parse)";
}
}
function getComment(node) {
var lc = ts.getLineAndCharacterOfPosition(sourceFile, node.pos);
var lastComments;
for (var l = preLastTokLine; l < lastTokLine; l++) {
var pos = ts.getPositionOfLineAndCharacter(sourceFile, l, 0);
var comments = ts.getTrailingCommentRanges(sourceFile.text, pos);
if (comments) {
lastComments = comments;
}
}
if (!lastComments) {
return;
}
var candidate = lastComments[lastComments.length - 1];
var candidateEndLine = ts.getLineAndCharacterOfPosition(sourceFile, candidate.end).line;
if (candidateEndLine != lc.line - 1) {
return;
}
var text = sourceFile.text.slice(candidate.pos, candidate.end);
switch (candidate.kind) {
case ts.SyntaxKind.SingleLineCommentTrivia:
// Remove comment leader
text = text.replace(/^[/][/]\s*/, "");
break;
case ts.SyntaxKind.MultiLineCommentTrivia:
// Remove comment leader and trailer,
// handling white space just like xgettext.
text = text
.replace(/^[/][*](\s*?\n|\s*)?/, "")
.replace(/(\n[ \t]*?)?[*][/]$/, "");
break;
}
return text;
}
function getPath(node) {
switch (node.kind) {
case ts.SyntaxKind.PropertyAccessExpression:
var pae = node;
return Array.prototype.concat(getPath(pae.expression), [pae.name.text]);
case ts.SyntaxKind.Identifier:
var id = node;
return [id.text];
}
return ["(other)"];
}
function arrayEq(a1, a2) {
if (a1.length != a2.length) {
return false;
}
for (var i = 0; i < a1.length; i++) {
if (a1[i] != a2[i]) {
return false;
}
}
return true;
}
function processTaggedTemplateExpression(tte) {
var lc = ts.getLineAndCharacterOfPosition(sourceFile, tte.pos);
if (lc.line != lastTokLine) {
preLastTokLine = lastTokLine;
lastTokLine = lc.line;
}
var path = getPath(tte.tag);
var res = {
path: path,
line: lc.line,
comment: getComment(tte),
template: getTemplate(tte.template).replace(/"/g, '\\"'),
};
return res;
}
function formatMsgComment(line, comment) {
if (comment) {
for (var _i = 0, _a = comment.split('\n'); _i < _a.length; _i++) {
var cl = _a[_i];
console.log("#. " + cl);
}
}
console.log("#: " + sourceFile.fileName + ":" + (line + 1));
console.log("#, c-format");
}
function formatMsgLine(head, msg) {
// Do escaping, wrap break at newlines
var parts = msg
.match(/(.*\n|.+$)/g)
.map(function (x) { return x.replace(/\n/g, '\\n'); })
.map(function (p) { return wordwrap(p); })
.reduce(function (a, b) { return a.concat(b); });
if (parts.length == 1) {
console.log(head + " \"" + parts[0] + "\"");
}
else {
console.log(head + " \"\"");
for (var _i = 0, parts_1 = parts; _i < parts_1.length; _i++) {
var p = parts_1[_i];
console.log("\"" + p + "\"");
}
}
}
function getJsxElementPath(node) {
var path;
var process = function (childNode) {
switch (childNode.kind) {
case ts.SyntaxKind.JsxOpeningElement:
{
var e = childNode;
return path = getPath(e.tagName);
}
default:
break;
}
};
ts.forEachChild(node, process);
return path;
}
function translateJsxExpression(node, h) {
switch (node.kind) {
case ts.SyntaxKind.StringLiteral:
{
var e = node;
return e.text;
}
default:
return "%" + h[0]++ + "$s";
}
}
function trim(s) {
return s.replace(/^[ \n\t]*/, "").replace(/[ \n\t]*$/, "");
}
function getJsxContent(node) {
var fragments = [];
var holeNum = [1];
var process = function (childNode) {
switch (childNode.kind) {
case ts.SyntaxKind.JsxText:
{
var e = childNode;
var s = e.getFullText();
var t = s.split("\n").map(trim).join(" ");
if (s[0] === " ") {
t = " " + t;
}
if (s[s.length - 1] === " ") {
t = t + " ";
}
fragments.push(t);
}
case ts.SyntaxKind.JsxOpeningElement:
break;
case ts.SyntaxKind.JsxElement:
fragments.push("%" + holeNum[0]++ + "$s");
break;
case ts.SyntaxKind.JsxExpression:
{
var e = childNode;
fragments.push(translateJsxExpression(e.expression, holeNum));
break;
}
case ts.SyntaxKind.JsxClosingElement:
break;
default:
var lc = ts.getLineAndCharacterOfPosition(childNode.getSourceFile(), childNode.getStart());
console.error("unrecognized syntax in JSX Element " + ts.SyntaxKind[childNode.kind] + " (" + childNode.getSourceFile().fileName + ":" + (lc.line + 1) + ":" + (lc.character + 1));
break;
}
};
ts.forEachChild(node, process);
return fragments.join("").trim().replace(/ +/g, " ");
}
function getJsxSingular(node) {
var res;
var process = function (childNode) {
switch (childNode.kind) {
case ts.SyntaxKind.JsxElement:
{
var path = getJsxElementPath(childNode);
if (arrayEq(path, ["i18n", "TranslateSingular"])) {
res = getJsxContent(childNode);
}
}
default:
break;
}
};
ts.forEachChild(node, process);
return res;
}
function getJsxPlural(node) {
var res;
var process = function (childNode) {
switch (childNode.kind) {
case ts.SyntaxKind.JsxElement:
{
var path = getJsxElementPath(childNode);
if (arrayEq(path, ["i18n", "TranslatePlural"])) {
res = getJsxContent(childNode);
}
}
default:
break;
}
};
ts.forEachChild(node, process);
return res;
}
function processNode(node) {
switch (node.kind) {
case ts.SyntaxKind.JsxElement:
var path = getJsxElementPath(node);
if (arrayEq(path, ["i18n", "Translate"])) {
var content = getJsxContent(node);
var line = ts.getLineAndCharacterOfPosition(sourceFile, node.pos).line;
var comment = getComment(node);
formatMsgComment(line, comment);
formatMsgLine("msgid", content);
console.log("msgstr \"\"");
console.log();
return;
}
if (arrayEq(path, ["i18n", "TranslateSwitch"])) {
var line = ts.getLineAndCharacterOfPosition(sourceFile, node.pos).line;
var comment = getComment(node);
formatMsgComment(line, comment);
var singularForm = getJsxSingular(node);
if (!singularForm) {
console.error("singular form missing");
process.exit(1);
}
var pluralForm = getJsxPlural(node);
if (!pluralForm) {
console.error("plural form missing");
process.exit(1);
}
formatMsgLine("msgid", singularForm);
formatMsgLine("msgid_plural", pluralForm);
console.log("msgstr[0] \"\"");
console.log("msgstr[1] \"\"");
console.log();
return;
}
break;
case ts.SyntaxKind.CallExpression:
{
// might be i18n.plural(i18n[.X]`...`, i18n[.X]`...`)
var ce = node;
var path_1 = getPath(ce.expression);
if (!arrayEq(path_1, ["i18n", "plural"])) {
break;
}
if (ce.arguments[0].kind != ts.SyntaxKind.TaggedTemplateExpression) {
break;
}
if (ce.arguments[1].kind != ts.SyntaxKind.TaggedTemplateExpression) {
break;
}
var line = ts.getLineAndCharacterOfPosition(sourceFile, ce.pos).line;
var t1 = processTaggedTemplateExpression(ce.arguments[0]);
var t2 = processTaggedTemplateExpression(ce.arguments[1]);
var comment = getComment(ce);
formatMsgComment(line, comment);
formatMsgLine("msgid", t1.template);
formatMsgLine("msgid_plural", t2.template);
console.log("msgstr[0] \"\"");
console.log("msgstr[1] \"\"");
console.log();
// Important: no processing for child i18n expressions here
return;
}
case ts.SyntaxKind.TaggedTemplateExpression:
{
var tte = node;
var _a = processTaggedTemplateExpression(tte), comment = _a.comment, template = _a.template, line = _a.line, path_2 = _a.path;
if (path_2[0] != "i18n") {
break;
}
formatMsgComment(line, comment);
formatMsgLine("msgid", template);
console.log("msgstr \"\"");
console.log();
break;
}
}
ts.forEachChild(node, processNode);
}
}
exports.processFile = processFile;
var fileNames = process.argv.slice(2);
console.log("# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER\n# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.\n#\n#, fuzzy\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2016-11-23 00:00+0100\\n\"\n\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n\"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"");
console.log();
fileNames.sort();
fileNames.forEach(function (fileName) {
var sourceFile = ts.createSourceFile(fileName, fs_1.readFileSync(fileName).toString(), ts.ScriptTarget.ES2016, /*setParentNodes */ true);
processFile(sourceFile);
});

View File

@ -1,7 +0,0 @@
# THIS IS AN AUTOGENERATED FILE. DO NOT EDIT THIS FILE DIRECTLY.
# yarn lockfile v1
typescript@^2.2.2:
version "2.3.3"
resolved "https://registry.yarnpkg.com/typescript/-/typescript-2.3.3.tgz#9639f3c3b40148e8ca97fe08a51dd1891bb6be22"

View File

@ -114,7 +114,7 @@
dependencies:
moment "*"
"@types/node@*":
"@types/node@*", "@types/node@^11.12.0":
version "11.12.0"
resolved "https://registry.yarnpkg.com/@types/node/-/node-11.12.0.tgz#ec5594728811dc2797e42396cfcdf786f2052c12"
integrity sha512-Lg00egj78gM+4aE0Erw05cuDbvX9sLJbaaPwwRtdCdAMnIudqrQZ0oZX98Ek0yiSK/A2nubHgJfvII/rTT2Dwg==
@ -5763,8 +5763,12 @@ plur@^2.0.0:
gettext-parser "2.0.0"
gettext-to-messageformat "^0.3.0"
"pogen@file:tooling/pogen":
version "1.0.0"
pogen@^0.0.1:
version "0.0.1"
resolved "https://registry.yarnpkg.com/pogen/-/pogen-0.0.1.tgz#7c7751dc3963c292a3255169014599dde917e462"
integrity sha512-aLfPEE2G4nXyPFnZCI+AYsq1Lvyb5b6A3+1ejJeNOY2jovk3SjSGDy1oIBeWCSaosEQD3ITQe7gBiG8tbnBGpg==
dependencies:
"@types/node" "^11.12.0"
posix-character-classes@^0.1.0:
version "0.1.1"