Translated using Weblate (German)

Currently translated at 28.8% (15 of 52 strings)

Translation: GNU Taler/webextensions
Translate-URL: http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/webextensions/de/
This commit is contained in:
Stefan 2022-02-11 16:54:37 +00:00 committed by Weblate
parent 38fc5cabc2
commit 83e3c40ce1
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: F2664BF474BFE502

View File

@ -12,35 +12,36 @@
# You should have received a copy of the GNU General Public License along with # You should have received a copy of the GNU General Public License along with
# TALER; see the file COPYING. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/> # TALER; see the file COPYING. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>
# #
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Taler Wallet\n" "Project-Id-Version: Taler Wallet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: languages@taler.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-23 00:00+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-23 00:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-11 16:59+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: German <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
"Language: \n" "webextensions/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
#: src/util/wire.ts:37 #: src/util/wire.ts:37
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid Wire" msgid "Invalid Wire"
msgstr "" msgstr "Ungültige Überweisung"
#: src/util/wire.ts:42 src/util/wire.ts:45 #: src/util/wire.ts:42 src/util/wire.ts:45
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid Test Wire Detail" msgid "Invalid Test Wire Detail"
msgstr "" msgstr "Ungültige Überweisungsdetails"
#: src/util/wire.ts:47 #: src/util/wire.ts:47
#, c-format #, c-format
msgid "Test Wire Acct #%1$s on %2$s" msgid "Test Wire Acct #%1$s on %2$s"
msgstr "" msgstr "Testkonto #%1$s auf %2$s"
#: src/util/wire.ts:49 #: src/util/wire.ts:49
#, c-format #, c-format
@ -58,9 +59,9 @@ msgid "time (ms/op)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/webex/pages/pay.tsx:130 #: src/webex/pages/pay.tsx:130
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "The merchant %1$s offers you to purchase:" msgid "The merchant %1$s offers you to purchase:"
msgstr "Der Händler %1$s möchte einen Vertrag über %2$s mit Ihnen abschließen." msgstr "Der Händler %1$s bietet Ihnen zum Kauf an:"
#: src/webex/pages/pay.tsx:136 #: src/webex/pages/pay.tsx:136
#, c-format #, c-format
@ -78,9 +79,9 @@ msgid "Retry"
msgstr "" msgstr ""
#: src/webex/pages/pay.tsx:173 #: src/webex/pages/pay.tsx:173
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Confirm payment" msgid "Confirm payment"
msgstr "Bezahlung bestätigen" msgstr "Zahlung bestätigen"
#: src/webex/pages/popup.tsx:153 #: src/webex/pages/popup.tsx:153
#, c-format #, c-format
@ -98,9 +99,9 @@ msgid "Debug"
msgstr "Debug" msgstr "Debug"
#: src/webex/pages/popup.tsx:175 #: src/webex/pages/popup.tsx:175
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "You have no balance to show. Need some %1$s getting started?" msgid "You have no balance to show. Need some %1$s getting started?"
msgstr "Sie haben kein Digitalgeld. Wollen Sie %1$s? abheben?" msgstr "Sie haben kein Guthaben. Wollen Sie %1$s? abheben?"
#: src/webex/pages/popup.tsx:238 #: src/webex/pages/popup.tsx:238
#, c-format #, c-format
@ -168,9 +169,9 @@ msgid "Payment refund"
msgstr "" msgstr ""
#: src/webex/pages/popup.tsx:584 #: src/webex/pages/popup.tsx:584
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Withdrawn" msgid "Withdrawn"
msgstr "Abheben bei %1$s" msgstr "Abgehoben"
#: src/webex/pages/popup.tsx:596 #: src/webex/pages/popup.tsx:596
#, c-format #, c-format
@ -198,14 +199,14 @@ msgid "Wire to bank account"
msgstr "" msgstr ""
#: src/webex/pages/return-coins.tsx:206 #: src/webex/pages/return-coins.tsx:206
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Bezahlung bestätigen" msgstr "Bestätigen"
#: src/webex/pages/return-coins.tsx:209 #: src/webex/pages/return-coins.tsx:209
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Saldo" msgstr "Abbrechen"
#: src/webex/pages/withdraw.tsx:73 #: src/webex/pages/withdraw.tsx:73
#, c-format #, c-format
@ -250,9 +251,9 @@ msgid "Cancel withdraw operation"
msgstr "" msgstr ""
#: src/webex/renderHtml.tsx:249 #: src/webex/renderHtml.tsx:249
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Withdrawal fees:" msgid "Withdrawal fees:"
msgstr "Abheben bei" msgstr "Abhebegebühren:"
#: src/webex/renderHtml.tsx:252 #: src/webex/renderHtml.tsx:252
#, c-format #, c-format
@ -275,9 +276,9 @@ msgid "Value"
msgstr "" msgstr ""
#: src/webex/renderHtml.tsx:264 #: src/webex/renderHtml.tsx:264
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Withdraw Fee" msgid "Withdraw Fee"
msgstr "Abheben bei %1$s" msgstr "Abhebegebühr"
#: src/webex/renderHtml.tsx:265 #: src/webex/renderHtml.tsx:265
#, c-format #, c-format