Added translation using Weblate (Spanish)

This commit is contained in:
Sebastian Marchano 2022-12-09 13:42:06 +01:00 committed by Weblate
parent 3ce18d7882
commit 1e9194e36a
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 934B220D40389EA0

View File

@ -22,409 +22,3 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/pages/home/BankFrame.tsx:55
#, c-format
msgid "Logout"
msgstr ""
#: src/pages/home/BankFrame.tsx:73
#, c-format
msgid "Skip to main content"
msgstr ""
#: src/pages/home/BankFrame.tsx:82
#, c-format
msgid ""
"This part of the demo shows how a bank that supports Taler directly would "
"work. In addition to using your own bank account, you can also see the "
"transaction history of some %1$s."
msgstr ""
#: src/pages/home/BankFrame.tsx:94
#, c-format
msgid "Taler logo"
msgstr ""
#: src/pages/home/LoginForm.tsx:41
#, c-format
msgid "Missing username"
msgstr ""
#: src/pages/home/LoginForm.tsx:42
#, c-format
msgid "Missing password"
msgstr ""
#: src/pages/home/LoginForm.tsx:49
#, c-format
msgid "Please login!"
msgstr ""
#: src/pages/home/LoginForm.tsx:51
#, c-format
msgid "Username:"
msgstr ""
#: src/pages/home/LoginForm.tsx:71
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr ""
#: src/pages/home/LoginForm.tsx:100
#, c-format
msgid "Login"
msgstr ""
#: src/pages/home/LoginForm.tsx:110
#, c-format
msgid "Register"
msgstr ""
#: src/pages/home/PaytoWireTransferForm.tsx:57
#, c-format
msgid "Missing IBAN"
msgstr ""
#: src/pages/home/PaytoWireTransferForm.tsx:59
#, c-format
msgid "IBAN should have just uppercased letters and numbers"
msgstr ""
#: src/pages/home/PaytoWireTransferForm.tsx:61
#, c-format
msgid "Missing subject"
msgstr ""
#: src/pages/home/PaytoWireTransferForm.tsx:63
#, c-format
msgid "Missing amount"
msgstr ""
#: src/pages/home/PaytoWireTransferForm.tsx:65
#, c-format
msgid "Amount is not valid"
msgstr ""
#: src/pages/home/PaytoWireTransferForm.tsx:67
#, c-format
msgid "Should be greater than 0"
msgstr ""
#: src/pages/home/PaytoWireTransferForm.tsx:76
#, c-format
msgid "Receiver IBAN:"
msgstr ""
#: src/pages/home/PaytoWireTransferForm.tsx:99
#, c-format
msgid "Transfer subject:"
msgstr ""
#: src/pages/home/PaytoWireTransferForm.tsx:120
#, c-format
msgid "Amount:"
msgstr ""
#: src/pages/home/PaytoWireTransferForm.tsx:174
#, c-format
msgid "Field(s) missing."
msgstr ""
#: src/pages/home/PaytoWireTransferForm.tsx:223
#, c-format
msgid "Want to try the raw payto://-format?"
msgstr ""
#: src/pages/home/PaytoWireTransferForm.tsx:231
#, c-format
msgid "Missing payto address"
msgstr ""
#: src/pages/home/PaytoWireTransferForm.tsx:233
#, c-format
msgid "Payto does not follow the pattern"
msgstr ""
#: src/pages/home/PaytoWireTransferForm.tsx:239
#, c-format
msgid "Transfer money to account identified by payto:// URI:"
msgstr ""
#: src/pages/home/PaytoWireTransferForm.tsx:242
#, c-format
msgid "payto URI:"
msgstr ""
#: src/pages/home/PaytoWireTransferForm.tsx:251
#, c-format
msgid "payto address"
msgstr ""
#: src/pages/home/PaytoWireTransferForm.tsx:275
#, c-format
msgid "Send"
msgstr ""
#: src/pages/home/PaytoWireTransferForm.tsx:309
#, c-format
msgid "Use wire-transfer form?"
msgstr ""
#: src/pages/home/WalletWithdrawForm.tsx:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Amount to withdraw:"
msgstr "Amount to withdraw"
#: src/pages/home/WalletWithdrawForm.tsx:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Withdraw"
msgstr "Confirm withdrawal"
#: src/pages/home/PaymentOptions.tsx:44
#, c-format
msgid "Obtain digital cash"
msgstr ""
#: src/pages/home/PaymentOptions.tsx:52
#, c-format
msgid "Transfer to bank account"
msgstr ""
#: src/pages/home/Transactions.tsx:69
#, c-format
msgid "Date"
msgstr ""
#: src/pages/home/Transactions.tsx:70
#, c-format
msgid "Amount"
msgstr ""
#: src/pages/home/Transactions.tsx:71
#, c-format
msgid "Counterpart"
msgstr ""
#: src/pages/home/Transactions.tsx:72
#, c-format
msgid "Subject"
msgstr ""
#: src/pages/home/QrCodeSection.tsx:41
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer to Taler Wallet"
msgstr "Charge Taler wallet"
#: src/pages/home/QrCodeSection.tsx:44
#, c-format
msgid "Use this QR code to withdraw to your mobile wallet:"
msgstr ""
#: src/pages/home/QrCodeSection.tsx:48
#, c-format
msgid "this link"
msgstr ""
#: src/pages/home/WithdrawalConfirmationQuestion.tsx:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirm Withdrawal"
msgstr "Confirm withdrawal"
#: src/pages/home/WithdrawalConfirmationQuestion.tsx:49
#, c-format
msgid "Authorize withdrawal by solving challenge"
msgstr ""
#: src/pages/home/WithdrawalConfirmationQuestion.tsx:52
#, c-format
msgid "What is"
msgstr ""
#: src/pages/home/WithdrawalConfirmationQuestion.tsx:90
#, c-format
msgid "Answer is wrong."
msgstr ""
#: src/pages/home/WithdrawalConfirmationQuestion.tsx:95
#, c-format
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: src/pages/home/WithdrawalConfirmationQuestion.tsx:108
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/pages/home/WithdrawalConfirmationQuestion.tsx:115
#, c-format
msgid ""
"A this point, a %1$s bank would ask for an additional authentication proof "
"(PIN/TAN, one time password, ..), instead of a simple calculation."
msgstr ""
#: src/pages/home/WithdrawalQRCode.tsx:54
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr ""
#: src/pages/home/WithdrawalQRCode.tsx:74
#, c-format
msgid "withdrawal (%1$s) was never (correctly) created at the bank..."
msgstr ""
#: src/pages/home/WithdrawalQRCode.tsx:88
#, c-format
msgid "Waiting the bank to create the operation..."
msgstr ""
#: src/pages/home/WithdrawalQRCode.tsx:102
#, c-format
msgid "This withdrawal was aborted!"
msgstr ""
#: src/pages/home/AccountPage.tsx:40
#, c-format
msgid "Welcome to %1$s!"
msgstr ""
#: src/pages/home/AccountPage.tsx:133
#, c-format
msgid "Username or account label '%1$s' not found. Won't login."
msgstr ""
#: src/pages/home/AccountPage.tsx:159
#, c-format
msgid "Wrong credentials given."
msgstr ""
#: src/pages/home/AccountPage.tsx:169
#, c-format
msgid "Account information could not be retrieved."
msgstr ""
#: src/pages/home/AccountPage.tsx:210
#, c-format
msgid "Welcome, %1$s !"
msgstr ""
#: src/pages/home/AccountPage.tsx:221
#, c-format
msgid "Bank account balance"
msgstr ""
#: src/pages/home/AccountPage.tsx:237
#, c-format
msgid "Payments"
msgstr ""
#: src/pages/home/AccountPage.tsx:243
#, c-format
msgid "Latest transactions:"
msgstr ""
#: src/pages/home/PublicHistoriesPage.tsx:83
#, c-format
msgid "List of public accounts was not found."
msgstr ""
#: src/pages/home/PublicHistoriesPage.tsx:95
#, c-format
msgid "List of public accounts could not be retrieved."
msgstr ""
#: src/pages/home/PublicHistoriesPage.tsx:143
#, c-format
msgid "History of public accounts"
msgstr ""
#: src/pages/home/RegistrationPage.tsx:36
#, c-format
msgid "Currently, the bank is not accepting new registrations!"
msgstr ""
#: src/pages/home/RegistrationPage.tsx:65
#, c-format
msgid "Use only letter and numbers starting with a lower case letter"
msgstr ""
#: src/pages/home/RegistrationPage.tsx:75
#, c-format
msgid "Password don't match"
msgstr ""
#: src/pages/home/RegistrationPage.tsx:86
#, c-format
msgid "Please register!"
msgstr ""
#: src/pages/home/RegistrationPage.tsx:123
#, c-format
msgid "Repeat Password:"
msgstr ""
#: src/components/menu/SideBar.tsx:53
#, c-format
msgid "Bank menu"
msgstr ""
#: src/components/menu/SideBar.tsx:59
#, c-format
msgid "Select option1"
msgstr ""
#: src/components/menu/SideBar.tsx:66
#, c-format
msgid "Select option2"
msgstr ""
#: src/components/picker/DurationPicker.tsx:55
#, c-format
msgid "days"
msgstr "days"
#: src/components/picker/DurationPicker.tsx:65
#, c-format
msgid "hours"
msgstr "hours"
#: src/components/picker/DurationPicker.tsx:76
#, c-format
msgid "minutes"
msgstr "minutes"
#: src/components/picker/DurationPicker.tsx:87
#, c-format
msgid "seconds"
msgstr "seconds"
#~ msgid "Go back"
#~ msgstr "Go back"
#, fuzzy
#~ msgid "Start withdrawal"
#~ msgstr "Start withdrawal"
#, fuzzy
#~ msgid "Withdraw Money into a Taler wallet"
#~ msgstr "Charge Taler wallet"
#, fuzzy
#~ msgid "Close Taler withdrawal"
#~ msgstr "Close Taler withdrawal"
#~ msgid "Page has a problem: logged in but backend state is lost."
#~ msgstr "Page has a problem: logged in but backend state is lost."
#, fuzzy
#~ msgid "Welcome to the euFin bank!"
#~ msgstr "Welcome to euFin bank: Taler+IBAN now possible!"
#~ msgid "Page has a problem:"
#~ msgstr "Page has a problem:"
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Close"
#~ msgid "Sign in"
#~ msgstr "Sign in"