wallet-core/src/i18n/fr.po

432 lines
9.2 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2016-02-22 23:25:56 +01:00
# This file is part of TALER
# (C) 2016 GNUnet e.V.
#
# TALER is free software; you can redistribute it and/or modify it under the
# terms of the GNU General Public License as published by the Free Software
# Foundation; either version 3, or (at your option) any later version.
#
# TALER is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
# WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR
# A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License along with
2016-07-07 17:59:29 +02:00
# TALER; see the file COPYING. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>
2016-02-22 23:25:56 +01:00
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Taler Wallet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-23 00:00+0100\n"
2016-02-22 23:25:56 +01:00
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2016-02-25 02:35:48 +01:00
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2016-11-19 23:49:06 +01:00
2018-09-22 17:18:25 +02:00
#: src/webex/pages/benchmark.tsx:58
#, c-format
msgid "Operation"
msgstr ""
#: src/webex/pages/benchmark.tsx:59
#, c-format
msgid "time (ms/op)"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:78
2016-11-23 01:14:45 +01:00
#, c-format
2018-02-22 10:25:11 +01:00
msgid "show more details"
2016-11-23 01:14:45 +01:00
msgstr ""
2018-09-22 17:18:25 +02:00
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:92
2016-11-23 01:14:45 +01:00
#, c-format
msgid "Accepted exchanges:"
msgstr ""
2018-09-22 17:18:25 +02:00
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:97
2016-11-23 01:14:45 +01:00
#, c-format
msgid "Exchanges in the wallet:"
msgstr ""
2018-09-22 17:18:25 +02:00
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:219
2016-11-19 23:49:06 +01:00
#, c-format
msgid "You have insufficient funds of the requested currency in your wallet."
msgstr ""
2017-05-30 14:38:29 +02:00
#. tslint:disable-next-line:max-line-length
2018-09-22 17:18:25 +02:00
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:221
2016-11-19 23:49:06 +01:00
#, c-format
msgid ""
"You do not have any funds from an exchange that is accepted by this "
2016-11-23 01:29:34 +01:00
"merchant. None of the exchanges accepted by the merchant is known to your "
"wallet."
2016-11-23 01:14:45 +01:00
msgstr ""
2018-09-22 17:18:25 +02:00
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:322
#, c-format
msgid "Confirm payment"
msgstr ""
2018-09-22 17:18:25 +02:00
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:332
#, c-format
msgid "Submitting payment"
msgstr ""
2018-09-22 17:18:25 +02:00
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:343
2018-02-20 17:17:36 +01:00
#, c-format
msgid ""
"You already paid for this, clicking \"Confirm payment\" will not cost money "
"again."
msgstr ""
2018-09-22 17:18:25 +02:00
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:357
2018-02-20 17:17:36 +01:00
#, c-format
msgid "Aborting payment ..."
msgstr ""
2018-09-22 17:18:25 +02:00
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:359
2018-02-20 17:17:36 +01:00
#, c-format
msgid "Payment aborted!"
msgstr ""
2018-09-22 17:18:25 +02:00
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:362
2018-02-20 17:17:36 +01:00
#, c-format
msgid "Retry Payment"
msgstr ""
2018-09-22 17:18:25 +02:00
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:365
2018-02-20 17:17:36 +01:00
#, c-format
msgid "Abort Payment"
msgstr ""
2018-09-22 17:18:25 +02:00
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:374
#, c-format
2018-02-22 11:49:13 +01:00
msgid "The merchant %1$s offers you to purchase:"
2018-02-22 08:58:48 +01:00
msgstr ""
2018-09-22 17:18:25 +02:00
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:383
2018-02-22 08:58:48 +01:00
#, c-format
2018-02-22 11:49:13 +01:00
msgid "The total price is %1$s (plus %2$s fees)."
2018-02-22 08:58:48 +01:00
msgstr ""
2018-09-22 17:18:25 +02:00
#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:387
2018-02-22 08:58:48 +01:00
#, c-format
2018-02-22 11:49:13 +01:00
msgid "The total price is %1$s."
msgstr ""
2018-02-05 13:14:20 +01:00
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:128
2016-11-23 01:14:45 +01:00
#, c-format
2017-05-24 14:31:13 +02:00
msgid "Select"
2016-11-23 01:14:45 +01:00
msgstr ""
2018-02-05 13:14:20 +01:00
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:145
2017-05-24 14:31:13 +02:00
#, c-format
msgid "Error: URL may not be relative"
msgstr ""
2018-02-05 13:14:20 +01:00
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:160
#, c-format
msgid "Invalid exchange URL (%1$s)"
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:210
2017-05-24 14:31:13 +02:00
#, c-format
2018-02-22 10:25:11 +01:00
msgid "The exchange is trusted by the wallet."
2017-05-24 14:31:13 +02:00
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:216
2017-05-24 14:31:13 +02:00
#, c-format
2018-02-22 10:25:11 +01:00
msgid "The exchange is audited by a trusted auditor."
2017-05-24 14:31:13 +02:00
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:222
2016-11-23 01:14:45 +01:00
#, c-format
2017-05-24 14:31:13 +02:00
msgid ""
2018-02-22 10:25:11 +01:00
"Warning: The exchange is neither directly trusted nor audited by a trusted "
"auditor. If you withdraw from this exchange, it will be trusted in the "
"future."
2016-11-23 01:14:45 +01:00
msgstr ""
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:231
2016-11-23 01:14:45 +01:00
#, c-format
msgid ""
2018-02-22 11:49:13 +01:00
"Using exchange provider %1$s. The exchange provider will charge %2$s in fees."
2016-11-23 01:14:45 +01:00
msgstr ""
2018-02-22 10:25:11 +01:00
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:243
2016-11-23 01:14:45 +01:00
#, c-format
2018-02-22 10:25:11 +01:00
msgid "Waiting for a response from %1$s %2$s"
2016-11-19 23:49:06 +01:00
msgstr ""
2018-02-22 10:25:11 +01:00
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:260
2016-11-23 01:14:45 +01:00
#, c-format
msgid ""
"Information about fees will be available when an exchange provider is "
"selected."
msgstr ""
2018-02-22 10:25:11 +01:00
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:279
2018-02-20 17:17:36 +01:00
#, c-format
msgid ""
2018-02-22 11:49:13 +01:00
"Your wallet (protocol version %1$s) might be outdated.%2$s The exchange has "
"a higher, incompatible protocol version (%3$s)."
2018-02-20 17:17:36 +01:00
msgstr ""
2018-02-22 10:25:11 +01:00
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:290
2018-02-20 17:17:36 +01:00
#, c-format
msgid ""
2018-02-22 11:49:13 +01:00
"The chosen exchange (protocol version %1$s might be outdated.%2$s The "
"exchange has a lower, incompatible protocol version than your wallet "
"(protocol version %3$s)."
2018-02-20 17:17:36 +01:00
msgstr ""
2018-02-22 10:25:11 +01:00
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:309
2016-11-23 01:14:45 +01:00
#, c-format
msgid "Accept fees and withdraw"
msgstr ""
2018-02-22 10:25:11 +01:00
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:314
2016-11-19 23:49:06 +01:00
#, c-format
2017-05-24 14:31:13 +02:00
msgid "Change Exchange Provider"
msgstr ""
2018-02-22 10:25:11 +01:00
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:335
2018-02-22 08:58:48 +01:00
#, c-format
msgid ""
"Please select an exchange. You can review the details before after your "
"selection."
msgstr ""
2018-02-22 10:25:11 +01:00
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:341
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:353
2018-02-20 17:17:36 +01:00
#, c-format
2018-02-22 11:49:13 +01:00
msgid "Select %1$s"
2018-02-20 17:17:36 +01:00
msgstr ""
2018-02-22 10:25:11 +01:00
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:370
#, c-format
2018-02-22 10:25:11 +01:00
msgid "You are about to withdraw %1$s from your bank account into your wallet."
2016-11-19 23:49:06 +01:00
msgstr ""
2018-02-22 10:25:11 +01:00
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:455
2016-11-23 01:14:45 +01:00
#, c-format
msgid ""
"Oops, something went wrong. The wallet responded with error status (%1$s)."
msgstr ""
2018-02-22 10:25:11 +01:00
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:464
2016-11-23 01:14:45 +01:00
#, c-format
msgid "Checking URL, please wait ..."
msgstr ""
2018-02-22 10:25:11 +01:00
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:478
2016-11-23 01:14:45 +01:00
#, c-format
msgid "Can't parse amount: %1$s"
msgstr ""
2018-02-22 10:25:11 +01:00
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:485
2016-11-23 01:14:45 +01:00
#, c-format
msgid "Can't parse wire_types: %1$s"
msgstr ""
2017-11-30 04:07:36 +01:00
#. #-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
2016-11-23 01:14:45 +01:00
#. TODO:generic error reporting function or component.
2018-02-22 10:25:11 +01:00
#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:511 src/webex/pages/tip.tsx:180
2016-11-23 01:14:45 +01:00
#, c-format
msgid "Fatal error: \"%1$s\"."
msgstr ""
2018-09-22 17:18:25 +02:00
#: src/webex/pages/popup.tsx:165
2016-11-23 01:14:45 +01:00
#, c-format
msgid "Balance"
msgstr ""
2018-09-22 17:18:25 +02:00
#: src/webex/pages/popup.tsx:168
2016-11-23 01:14:45 +01:00
#, c-format
msgid "History"
msgstr ""
2018-09-22 17:18:25 +02:00
#: src/webex/pages/popup.tsx:171
2016-11-23 01:14:45 +01:00
#, c-format
msgid "Debug"
msgstr ""
2018-09-22 17:18:25 +02:00
#: src/webex/pages/popup.tsx:251
2016-11-23 01:14:45 +01:00
#, c-format
msgid "help"
msgstr ""
2018-09-22 17:18:25 +02:00
#: src/webex/pages/popup.tsx:256
2016-11-19 23:49:06 +01:00
#, c-format
2018-02-22 10:25:11 +01:00
msgid "You have no balance to show. Need some %1$s getting started?"
2016-11-19 23:49:06 +01:00
msgstr ""
2018-09-22 17:18:25 +02:00
#: src/webex/pages/popup.tsx:273
2016-11-23 01:14:45 +01:00
#, c-format
2018-02-22 10:25:11 +01:00
msgid "%1$s incoming"
2016-11-23 01:14:45 +01:00
msgstr ""
2018-09-22 17:18:25 +02:00
#: src/webex/pages/popup.tsx:286
2016-11-23 01:14:45 +01:00
#, c-format
2018-02-22 10:25:11 +01:00
msgid "%1$s being spent"
2016-11-23 01:14:45 +01:00
msgstr ""
2018-09-22 17:18:25 +02:00
#: src/webex/pages/popup.tsx:313
2016-11-19 23:49:06 +01:00
#, c-format
msgid "Error: could not retrieve balance information."
msgstr ""
2018-09-22 17:18:25 +02:00
#: src/webex/pages/popup.tsx:340
#, c-format
msgid "Payback"
msgstr ""
2018-09-22 17:18:25 +02:00
#: src/webex/pages/popup.tsx:341
#, c-format
msgid "Return Electronic Cash to Bank Account"
msgstr ""
2018-09-22 17:18:25 +02:00
#: src/webex/pages/popup.tsx:342
#, c-format
msgid "Manage Trusted Auditors and Exchanges"
msgstr ""
2018-09-22 17:18:25 +02:00
#: src/webex/pages/popup.tsx:354
2016-11-19 23:49:06 +01:00
#, c-format
2018-02-22 10:25:11 +01:00
msgid "Bank requested reserve (%1$s) for %2$s."
2016-11-19 23:49:06 +01:00
msgstr ""
2018-09-22 17:18:25 +02:00
#: src/webex/pages/popup.tsx:364
2016-11-19 23:49:06 +01:00
#, c-format
2018-02-22 11:49:13 +01:00
msgid "Started to withdraw %1$s from %2$s (%3$s)."
2016-11-19 23:49:06 +01:00
msgstr ""
2018-09-22 17:18:25 +02:00
#: src/webex/pages/popup.tsx:373
2016-11-19 23:49:06 +01:00
#, c-format
2018-02-22 11:49:13 +01:00
msgid "Merchant %1$s offered contract %2$s."
2016-11-19 23:49:06 +01:00
msgstr ""
2018-09-22 17:18:25 +02:00
#: src/webex/pages/popup.tsx:384
2016-11-19 23:49:06 +01:00
#, c-format
2018-02-22 11:49:13 +01:00
msgid "Withdrew %1$s from %2$s (%3$s)."
2016-11-19 23:49:06 +01:00
msgstr ""
2018-09-22 17:18:25 +02:00
#: src/webex/pages/popup.tsx:394
2016-11-19 23:49:06 +01:00
#, c-format
2018-02-22 11:49:13 +01:00
msgid "Paid %1$s to merchant %2$s. %3$s (%4$s)"
2016-11-27 22:13:24 +01:00
msgstr ""
2018-09-22 17:18:25 +02:00
#: src/webex/pages/popup.tsx:404
2016-11-27 22:13:24 +01:00
#, c-format
2018-02-22 11:49:13 +01:00
msgid "Merchant %1$s gave a refund over %2$s."
2017-10-15 19:28:35 +02:00
msgstr ""
2018-09-22 17:18:25 +02:00
#: src/webex/pages/popup.tsx:414
2017-12-12 15:38:03 +01:00
#, c-format
2018-02-22 10:25:11 +01:00
msgid "tip"
msgstr ""
2018-09-22 17:18:25 +02:00
#: src/webex/pages/popup.tsx:418
2018-02-22 10:25:11 +01:00
#, c-format
2018-02-22 11:49:13 +01:00
msgid "Merchant %1$s gave a %2$s of %3$s."
2018-02-22 10:25:11 +01:00
msgstr ""
2018-09-22 17:18:25 +02:00
#: src/webex/pages/popup.tsx:422
2018-02-22 10:25:11 +01:00
#, c-format
msgid "You did not accept the tip yet."
2017-12-12 15:38:03 +01:00
msgstr ""
2018-09-22 17:18:25 +02:00
#: src/webex/pages/popup.tsx:427
2017-10-15 19:28:35 +02:00
#, c-format
2016-11-27 22:13:24 +01:00
msgid "Unknown event (%1$s)"
2016-11-19 23:49:06 +01:00
msgstr ""
2018-09-22 17:18:25 +02:00
#: src/webex/pages/popup.tsx:470
2016-11-19 23:49:06 +01:00
#, c-format
msgid "Error: could not retrieve event history"
msgstr ""
2018-09-22 17:18:25 +02:00
#: src/webex/pages/popup.tsx:495
2016-11-19 23:49:06 +01:00
#, c-format
msgid "Your wallet has no events recorded."
msgstr ""
#: src/webex/pages/return-coins.tsx:105
2017-08-14 04:59:43 +02:00
#, c-format
msgid "Wire to bank account"
msgstr ""
#: src/webex/pages/return-coins.tsx:173
2017-08-14 04:59:43 +02:00
#, c-format
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: src/webex/pages/return-coins.tsx:176
2017-08-14 04:59:43 +02:00
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
2018-02-20 17:17:36 +01:00
#: src/webex/renderHtml.tsx:225
2017-11-30 04:07:36 +01:00
#, c-format
msgid "Withdrawal fees:"
msgstr ""
2018-02-20 17:17:36 +01:00
#: src/webex/renderHtml.tsx:226
2017-11-30 04:07:36 +01:00
#, c-format
msgid "Rounding loss:"
msgstr ""
2018-02-20 17:17:36 +01:00
#: src/webex/renderHtml.tsx:227
2017-11-30 04:07:36 +01:00
#, c-format
msgid "Earliest expiration (for deposit): %1$s"
msgstr ""
2018-02-20 17:17:36 +01:00
#: src/webex/renderHtml.tsx:233
2017-11-30 04:07:36 +01:00
#, c-format
msgid "# Coins"
msgstr ""
2018-02-20 17:17:36 +01:00
#: src/webex/renderHtml.tsx:234
2017-11-30 04:07:36 +01:00
#, c-format
msgid "Value"
msgstr ""
2018-02-20 17:17:36 +01:00
#: src/webex/renderHtml.tsx:235
2017-11-30 04:07:36 +01:00
#, c-format
msgid "Withdraw Fee"
msgstr ""
2018-02-20 17:17:36 +01:00
#: src/webex/renderHtml.tsx:236
2017-11-30 04:07:36 +01:00
#, c-format
msgid "Refresh Fee"
msgstr ""
2018-02-20 17:17:36 +01:00
#: src/webex/renderHtml.tsx:237
2017-11-30 04:07:36 +01:00
#, c-format
msgid "Deposit Fee"
msgstr ""
2017-08-14 04:59:43 +02:00
#: src/wire.ts:38
#, c-format
msgid "Invalid Wire"
msgstr ""
#: src/wire.ts:43 src/wire.ts:46
#, c-format
msgid "Invalid Test Wire Detail"
msgstr ""
#: src/wire.ts:48
#, c-format
msgid "Test Wire Acct #%1$s on %2$s"
msgstr ""
#: src/wire.ts:50
#, c-format
msgid "Unknown Wire Detail"
msgstr ""