240 lines
11 KiB
TeX
240 lines
11 KiB
TeX
% This is a (partial) translation of main.tex into
|
|
% German. Please keep the structure as parallel as
|
|
% possible when improving / expanding the translation!
|
|
\documentclass[10pt,a4paper,oneside]{book}
|
|
\usepackage[utf8]{inputenc}
|
|
\usepackage{url}
|
|
\usepackage{enumitem}
|
|
\usepackage{graphicx}
|
|
\usepackage{hyperref}
|
|
\usepackage{qrcode}
|
|
\usepackage{pgf-umlsd}
|
|
\usepackage{tikz}
|
|
\usetikzlibrary{shapes,arrows}
|
|
\usetikzlibrary{positioning}
|
|
\usetikzlibrary{calc}
|
|
\usetikzlibrary{quotes}
|
|
\author{Christian Grothoff}
|
|
\title{Flows in the GNU Taler System}
|
|
|
|
\begin{document}
|
|
|
|
\tableofcontents
|
|
|
|
\newcommand\TALER{TALER OPERATIONS AG}
|
|
\newcommand\CURRENCY{CHF}
|
|
\newcommand\LAND{der Schweiz}
|
|
|
|
\section{Transaktionen im Taler-Bezahlsystem}\label{sec:Transaktionen}
|
|
|
|
Dieser Abschnitt stellt die Transaktionen im Taler-Bezahlsystem
|
|
vor. Die Grafiken geben wieder, in welcher Reihenfolge die beteiligten
|
|
Parteien interagieren. \\
|
|
F\"ur jede einzelne Transaktion ist die automatische Ausl\"osung von
|
|
Compliance-Prozessen durch den Taler-Exchange einstellbar.
|
|
Die im Rahmen des jeweiligen Compliance-Prozesses erzwungenen
|
|
Pr\"ufschritte beschreibt Abschnitt~\ref{sec:triggers}.
|
|
|
|
Folgende Transaktionen kommen als Ausl\"oser f\"ur AML- und KYC-Prozesse
|
|
in Betracht:
|
|
\begin{description}[noitemsep]
|
|
\item[withdraw] Ein Nutzer hebt digitales Bargeld (e-money) in Form von
|
|
Taler-Coins in ein Taler-Wallet ab
|
|
\item[reimburse] Ein Nutzer l\"asst den Gegenwert von Taler-Coins vom
|
|
Taler-Exchange an das urspr\"ungliche IBAN-Bankkonto zur\"uck\"uberweisen
|
|
\item[pay] Ein Nutzer zahlt zugunsten eines IBAN-Bankkontos des Empf\"angers
|
|
\item[refund] Ein Verk\"aufer erteilt einem Zahlenden die R\"uckerstattung
|
|
eines Zahlbetrags
|
|
\item[push] Ein Nutzer sendet einen Zahlbetrag an ein anderes Taler-Wallet
|
|
\item[pull] Ein Nutzer stellt einem anderen Taler-Wallet eine Rechnung aus
|
|
und fordert eine Zahlung von diesem Wallet
|
|
\item[shutdown] Der Betreiber des Taler-Exchange informiert die Inhaber von
|
|
Coins, die diese von jenem Exchange abgehoben hatten, dass der Exchange
|
|
geplant eingestellt und die Gegenwerte der Coins restituiert werden
|
|
\end{description}
|
|
|
|
Die Nutzer beginnen ein gesch\"aftliches Nutzungsverh\"altnis mit
|
|
\TALER{}, wenn sie ihre Taler-Wallets anweisen, eine Abhebung durchzuf\"uhren.
|
|
Das Taler-Bezahlsystem verwendet jedoch keine Konten, sondern wert-basierte
|
|
Token und explizit keine konten-basierten Geld-\"Aquivalente.
|
|
Taler soll digitales Bargeld sein und erlaubt technisch bedingt
|
|
kein Nachvollziehen der Transaktionen seiner Nutzer, wie es Konten mit
|
|
Eing\"angen und Ausg\"angen von Zahlungen erm\"oglichen w\"urden.
|
|
Es gibt daher kein ``Er\"offnen'' oder ``Schliessen'' von Konten der Nutzer.
|
|
Die Begriffe ``opening'' und ``closing'' lassen sich deshalb auch nicht auf
|
|
das System anwenden oder \"ubertragen. \\
|
|
|
|
Die Nutzer k\"onnen
|
|
\begin{enumerate}[noitemsep]
|
|
\item die treuh\"andisch verwalteten Einlagen gezielt auf ein bestimmtes
|
|
Bankkonto auszahlen lassen,
|
|
%(siehe Abschnitt~\ref{sec:deposit})
|
|
\item an einen Verk\"aufer zahlen,
|
|
%(siehe Abschnitt~\ref{sec:deposit})
|
|
\item einem anderen Empf\"anger mittels peer-to-peer-Verfahren Coins zukommen
|
|
lassen
|
|
%(siehe Abschnitte~\ref{sec:push} und~\ref{sec:pull})
|
|
\item die Coins in ihrem Wallet, das verloren ging oder zerst\"ort wurde,
|
|
durch Ablauf der G\"ultigkeit entwerten lassen (dies w\"are ebenso der Fall
|
|
bei einer langen Zeit ohne Internet-Anbindung oder ohne Installation),
|
|
\item den Wert der Coins im Wallet durch Zahlung von Geb\"uhren f\"ur
|
|
die Verl\"angerung ihrer G\"ultigkeit langsam verringern lassen.
|
|
%(siehe Abschnitt~\ref{sec:fees:coin})
|
|
\end{enumerate}
|
|
|
|
Das Taler-Bezahlsystem verwehrt den Nutzern kategorisch die Abhebung
|
|
von h\"oheren Betr\"agen als 5.000 \CURRENCY{} pro Monat bzw. von
|
|
mehr als 15.000 \CURRENCY{} pro Jahr. Damit wird gew\"ahrleistet,
|
|
dass die Nutzer stets unterhalb der Grenzwerte bleiben, ab denen die
|
|
meisten Pr\"ufschritte aufgrund regulatorischer Bestimmungen erforderlich
|
|
werden. \TALER{} stellt dar\"uber hinaus sicher, dass die Nutzer
|
|
ausschliesslich in \LAND{} ans\"assig sind
|
|
(siehe Abschnitt~\ref{sec:proc:domestic}), da auf ihrer Seite ein Bankkonto
|
|
in \LAND{} f\"ur die \"Uberweisungen an den Taler-Exchange und/oder
|
|
eine Telefonnummer mit entsprechender Vorwahl (++41) ben\"otigt werden.
|
|
Zus\"atzlich setzt das Taler-Wallet zu jeder Zeit eine Obergrenze
|
|
von 5.000 \CURRENCY{} auf die Coin-Betr\"age in Summe fest, so dass es
|
|
keine weitere Abhebung \"uber diesen Grenzwert hinaus bewirken kann.
|
|
|
|
F\"ur {\bf Verk\"aufer} beginnt ein gesch\"aftliches Nutzungsverh\"altnis
|
|
mit \TALER{}, sobald sie Geldeing\"ange auf ihren IBAN-Bankkonten erhalten,
|
|
die als Zahlungen von Nutzern des Taler-Bezahlsystems ausgel\"ost wurden
|
|
(siehe Abschnitt~\ref{sec:deposit}). Sollten die Summen der Eing\"ange
|
|
5.000 \CURRENCY{} pro Monat bzw. 15.000 \CURRENCY{} pro Jahr \"ubersteigen,
|
|
kommt es zu einer KYB-Pr\"ufung, die dem Begriff ``Er\"offnen'' eines
|
|
Kontos entspricht und die eine aktualisierte KYB-Information sowie
|
|
die Pr\"ufung von Sanktionslisten erfordert, sofern der Verk\"aufer
|
|
innerhalb von 24 Monaten wenigstens einen Geldeingang erhielt.
|
|
|
|
Im Gegensatz zu normalen Nutzern k\"onnen Verk\"aufer im Prinzip
|
|
Zahlungen ohne Limit empfangen. Allerdings m\"ussen diese Transaktionen
|
|
auch wirklich als Eing\"ange auf dem Bankkonto des Unternehmens verzeichnet
|
|
werden (im Kontoauszug). In Abh\"angigkeit von den an das Gesch\"aftskonto
|
|
\"uberwiesenen Betr\"agen wird der Verk\"aufer einer KYB-Pr\"ufung unterzogen
|
|
(siehe Abschnitt~\ref{sec:KYB}). Dies gilt ebenso f\"ur
|
|
Geldw\"asche-\"Uberpr\"ufungen (AML checks).
|
|
|
|
Das Taler-Bezahlsystem transferiert lediglich Gelder auf die bestehenden
|
|
Bankkonten der Verk\"aufer, die f\"ur ihre G\"uterleistungen Zahlungen
|
|
der Nutzer erhalten, f\"ur die bereits bei der \"Uberweisung von deren
|
|
Kundenkonten eine KYC-Pr\"ufung erfolgte. Daher wird unseres Erachtens
|
|
der Betreiber eines Taler-Exchange keine Mittelherkunft verlangen bzw.
|
|
nachweisen m\"ussen
|
|
\footnote{Wenn Unternehmen das Taler-Bezahlsystem ihrerseits f\"ur
|
|
Zahlungen nutzen wollen, m\"ussen sie genauso wie alle anderen Nutzer
|
|
zuerst Geld von ihrem Bankkonto an einen Taler-Exchange \"uberweisen,
|
|
eine KYC-Pr\"ufung absolvieren und dann ihr Wallet Coins abheben lassen.
|
|
F\"ur die gesch\"aftlichen K\"aufer gelten ebenfalls die Limits wie
|
|
f\"ur alle anderen Nutzer.}.
|
|
|
|
|
|
\include{int-withdraw}
|
|
\include{int-deposit}
|
|
\include{int-pay}
|
|
\include{int-refund}
|
|
\include{int-push}
|
|
\include{int-pull}
|
|
\include{int-shutdown}
|
|
|
|
|
|
|
|
\chapter{Regulatory Triggers} \label{chap:triggers}
|
|
|
|
In this chapter we show decision diagrams for regulatory processes of the
|
|
various core operations of the GNU Taler payment system. In each case, the
|
|
{\bf start} state refers to one of the interactions described in the previous
|
|
chapter. The payment system will then use the process to arrive at an {\bf
|
|
allow} decision which permits the transaction to go through, or at a {\bf
|
|
deny} decision which ensures that the funds are not moved.
|
|
|
|
The specific {\em decisions} (in green) depend on the risk profile and the
|
|
regulatory environment. The tables in each section list the specific values
|
|
that are to be configured.
|
|
|
|
There are five types if interactions that can trigger regulatory processes:
|
|
|
|
\begin{description}
|
|
\item[withdraw] a customer withdraws digital cash from their {\bf bank account}
|
|
\item[deposit] a merchant's {\bf bank account} is designated to receive a payment in digital cash
|
|
\item[push] a {\bf wallet} accepts a payment from another wallet
|
|
\item[pull] a {\bf wallet} requests a payment from another wallet
|
|
\item[balance] a withdraw or P2P payment causes the balance of a {\bf wallet} to exceed a given threshold
|
|
\end{description}
|
|
|
|
We note in bold the {\bf anchor} for the regulator process. The anchor is used
|
|
to link the interaction to an identity. Once an identity has been established
|
|
for a particular anchor, that link is considered established for all types of
|
|
activities involving that anchor. A wallet is uniquely identified in the
|
|
system by its unique cryptographic key. A bank account is uniquely identified
|
|
in the system by its (RFC 8905) bank routing data (usually including BIC, IBAN
|
|
and account owner name).
|
|
|
|
The KYC and AML processes themselves are described in
|
|
Chapter~\ref{chap:regproc}.
|
|
|
|
\include{kyc-withdraw}
|
|
\include{kyc-deposit}
|
|
\include{kyc-push}
|
|
\include{kyc-pull}
|
|
\include{kyc-balance}
|
|
|
|
\chapter{Regulatory Processes} \label{chap:regproc}
|
|
|
|
This chapter describes the interactions between the customer, exchange and
|
|
organizations or staff assisting with regulatory processes designed to ensure
|
|
that customers are residents in the area of operation of the payment service
|
|
provider, are properly identified, and do not engage in money laundering.
|
|
|
|
The three main regulatory processes are:
|
|
|
|
\begin{description}
|
|
\item[domestic check] This process establishes that a user is generally
|
|
eligible to use the payment system. The process checks that the user has an
|
|
eligible address, but stops short of establishing the user's identity.
|
|
\item[kyc] This process establishes a user's legal identity, possibly
|
|
using external providers to review documents and check against blacklists.
|
|
\item[aml] The AML process reviews suspicious payment activities for
|
|
money laundering. Here AML staff reviews all collected information.
|
|
\end{description}
|
|
|
|
\include{proc-domestic}
|
|
%\include{proc-kyc}
|
|
\include{proc-kyb}
|
|
\include{proc-aml}
|
|
|
|
\chapter{Fees} \label{chap:fees}
|
|
|
|
The business model for operating a Taler exchange is to charge transaction
|
|
fees. Fees are charged on certain operations by the exchange. There are two
|
|
types of fees, {\bf wire fees} and {\bf coin fees}. This chapter describes
|
|
the fee structure.
|
|
|
|
Fixed, amount-independent {\bf wire fees} are charged on wire transfers using
|
|
the core banking system. Details on wire fees are described in
|
|
Section~\ref{sec:fees:wire}.
|
|
|
|
Coin fees are more complex, as they do not exactly follow neither the usual
|
|
percentage of volume model of other payment systems. Instead, coin fees are
|
|
applied per coin, resulting in a {\em logarithmic} fee structure. As a
|
|
result, the effective fee {\em percentage} for tiny transactions is high (for
|
|
example 50\% for transactions of 0.0025 CHF) while the effective fee
|
|
percentage for large transactions is nominal (for example $\approx$ 0.05\% for
|
|
transactions of $\approx$ 40 CHF). Details on coin fees are described in
|
|
Section~\ref{sec:fees:coin}.
|
|
|
|
Fees are configurable (and that fee types beyond those described here are
|
|
supported by the software). Thus, the specific fees may be adjusted in the
|
|
future based on business decisions. However, changes to the fees are never
|
|
retroactively applied to coins already in circulation. Wire fees that have
|
|
been publicly announced for a particular time period also cannot be changed.
|
|
Finally, any change to the terms of service must also be explicitly accepted
|
|
by the users before they withdraw additional funds.
|
|
|
|
|
|
\include{fees-wire}
|
|
\include{fees-coins}
|
|
%\include{fees-other}
|
|
|
|
|
|
\end{document}
|