59 lines
1.7 KiB
Plaintext
59 lines
1.7 KiB
Plaintext
This directory contains the terms of service (template) for exchange
|
|
operators.
|
|
|
|
|
|
Dependencies
|
|
============
|
|
|
|
Generating new Terms of Service requires Sphinx, LaTeX with babel
|
|
packages for all supported languages. On Debian, you should
|
|
at least install:
|
|
|
|
$ apt install python3-sphinx sphinx-intl texlive-lang-german texlive-lang-english latexmk texlive-latex-recommended texlive-latex-extra
|
|
|
|
(NOTE: List may be incomplete.)
|
|
|
|
|
|
Updating the Terms of Service
|
|
=============================
|
|
|
|
The master file with the Terms of service is 'tos.rst'.
|
|
|
|
If you make substantial changes, you MUST change the "TOS_VERSION"
|
|
in contrib/Makefile.am to the new Etag.
|
|
|
|
To begin the translation into other languages after editing the master
|
|
file, run
|
|
|
|
$ make gettext
|
|
|
|
to generate the master PO file. Then, run
|
|
|
|
$ sphinx-intl update -p _build/locale/ -l de -l fr -l it
|
|
|
|
to update the PO files for the various languages (extend the list of
|
|
languages as necessary). The PO files for the translators are kept
|
|
at locale/$LANG/LC_MESSAGES/tos.po for the language $LANG.
|
|
|
|
Once all PO files have been updated with new translations, run
|
|
|
|
$ make update-tos
|
|
|
|
in the "contrib/" directory to generate all of the formats. The
|
|
respective make rule calls the '../update-tos.sh' script in the
|
|
contrib/ directory, which calls the 'Makefile' in the tos/
|
|
directory for the various supported languages and file formats
|
|
and then moves the generated files to the target directory
|
|
('contrib/tos/$LANG/$VERSION.$FORMAT')
|
|
|
|
|
|
Adding a new language
|
|
=====================
|
|
|
|
To add a new language $LANG, add $LANG to "TOS_LANGUAGES" in
|
|
'contrib/Makefile.am' and run
|
|
|
|
$ sphinx-intl update -p _build/gettext -l $LANG
|
|
|
|
to generate the PO template.
|